Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fairly substantial margin remains " (Engels → Frans) :

Nevertheless, the undercutting margins found typically remain substantial at 25 % to 45 %, with the sole exception of one Thai exporter where the undercutting margin found was around 10 %.

Toutefois, les marges de sous-cotation constatées restent généralement élevées (entre 25 % et 45 %), sauf dans le cas d'un exportateur thaïlandais, qui pratique une marge de sous-cotation d'environ 10 %.


Although the Canadian wine industry has grown substantially in the last couple of decades, it remains a tough business, a low-margin labour of love.

Même si l'industrie vinicole a connu une croissance phénoménale au Canada au cours des 20 dernières années, elle demeure un secteur d'activité difficile réservé aux passionnés qui sont prêts à composer avec des marges bénéficiaires peu élevées.


Although the association agreements between the EU and Mexico and Chile have resulted into a substantial increase in the trade volume, Mexico's trade with Europe remains marginal compared with its trade volume with the United States.

Bien que les accords d'association entre l'Union européenne, d'une part, et le Mexique et le Chili, d'autre part, aient entraîné une augmentation substantielle du volume des échanges, les échanges du Mexique avec l'Europe demeurent modestes par rapport à ses échanges avec les États-Unis.


The letter of amendment that we will be laying before you concludes by saying that we can release the reserve and that we require less expenditure on agriculture than our calculations had originally provided for, so that a fairly substantial margin remains.

La lettre rectificative que nous vous présenterons aboutit à la conclusion que nous pouvons débloquer la réserve, que les fonds nécessaires dans le domaine agricole sont moins importants qu'initialement prévus et qu'il reste donc une marge relativement importante.


23. Notes that PDB commitments for Cohesion for Growth and Employment increase by 2,5% to a total of EUR 48 413,9 million, leaving a margin of EUR 14 million only in the technical assistance envelope; takes note that the overall increase of 2,5% is due to the substantial increase in the Cohesion Fund (+14% compared to 2008) while the appropriations for the Structural Funds remain at the same level;

23. fait observer que, dans l'APB, les engagements au titre de la cohésion pour la croissance et l'emploi sont fixés à 48 413,9 millions d'euros, soit une augmentation de 2,5 % qui ne laisse qu'une marge de 14 millions d'euros pour l'assistance technique; note que l'augmentation globale de 2,5 % s'explique par les dotations supplémentaires substantielles au Fonds de cohésion (+14 % par rapport à 2008), le montant des crédits destinés aux Fonds structu ...[+++]


28. Notes that PDB commitments for Cohesion for Growth and Employment increase by 2,5% to a total of EUR 48 413,9 million, leaving a margin of EUR 14 million only in the technical assistance envelope; takes note that the overall increase of 2,5% is due to the substantial increase in the Cohesion Fund (+14% compared to 2008) while the appropriations for the Structural Funds remain at the same level;

28. fait observer que, dans l'APB, les engagements au titre de la cohésion pour la croissance et l'emploi sont fixés à 48 413 900 000 EUR, soit une augmentation de 2,5 % qui ne laisse qu'une marge de 14 000 000 EUR pour l'assistance technique; note que l'augmentation globale de 2,5 % s'explique par les dotations supplémentaires substantielles au Fonds de cohésion (+ 14 % par rapport à 2008), le montant des crédits destinés aux Fonds structurels restan ...[+++]


46. Highlights the fact that the increase of the budget is mainly due to the handover of the New Palais; considers that its financial impact is particularly substantial in the 2008 budget and should remain exceptional; stresses that according to the Financial Multiannual Framework the margin under heading 5 in 2009 will be limited; consequently i ...[+++]

46. souligne que l'augmentation du budget est due principalement à la remise du nouveau Palais; considère que son impact financier est particulièrement substantiel dans le budget 2008 et devrait rester exceptionnel; souligne que, en 2009, selon le cadre financier pluriannuel, la marge de la rubrique 5 sera limitée; invite donc la Cour de justice à procéder à un exercice détaillé et contrôlé afin de limiter sa croissance en 2009; ...[+++]


The brief proposed substantially increasing the safety net program budget, thereby giving Quebec and the provinces greater flexibility in managing funds allocated to the safety net program; decompartmentalizing federal and provincial aid in order to meet the specific needs of each region and each type of production; restructuring to reduce program bureaucracy, particularly with regard to the establishment of reference margins; and finally, conducting an annual international subsidy impact assessment before making ...[+++]

On proposait d'augmenter substantiellement son budget destiné au programme de la sécurité du revenu, en offrant au Québec et aux provinces une plus grande flexibilité dans la gestion des fonds alloués à la sécurité du revenu; les aides fédérales et provinciales devraient être décloisonnées pour répondre aux besoins spécifiques de chaque région et de chaque production; il faudrait poser des aménagements permettant la réduction de la lourdeur administrative du programme, notamment en regard de l'établissement des ...[+++]


Whilst during the last two years the prices of anti-retroviral drugs (ARVs) and some drugs against opportunistic infections have started to fall, in some cases by large margins (annex 4), and countries such a Brazil have progressed substantially in providing overall access to pharmaceuticals for HIV infected people, it remains the case that only 0.3 ...[+++]

Si au cours des deux dernières années, le prix des médicaments antirétroviraux et de certains médicaments permettant de combattre les infections opportunistes a commencé à baisser - dans certains cas fortement (annexe 4) -, et que des pays comme le Brésil ont fait de nets progrès dans la fourniture aux personnes contaminées par le SIDA d'un accès généralisé aux médicaments, il demeure que 0,3% seulement des personnes touchées par le VIH/SIDA dans les pays en développement ont accès aux antirétroviraux.


However, employment in other postal service providers remains fairly marginal despite recent increases.

L'emploi demeure toutefois assez marginal au sein des autres prestataires de services postaux, malgré des hausses récentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairly substantial margin remains' ->

Date index: 2024-08-18
w