Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply computer-aided engineering software
Be familiar with CAE software
Be familiar with a question
Be familiar with firearms
Court which first gave judgement
Familiar with
Familiarize potential employers with artist
Introduce artist to potential employers
Introduce potential employers to artist
Introducing artist to potential employers
Manage CAE software
The fast films also gave results lower than calculated
Use CAE software

Traduction de «familiar with gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


the fast films also gave results lower than calculated

les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis




be familiar with firearms

se familiariser avec les armes à feu


be familiar with a question

être bien renseigné sur un sujet


apply computer-aided engineering software | be familiar with CAE software | manage CAE software | use CAE software

utiliser un logiciel d’IAO


familiarize potential employers with artist | introducing artist to potential employers | introduce artist to potential employers | introduce potential employers to artist

présenter un artiste à des employeurs potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, I am not surprised that he is so familiar with goodies, since the sponsorship scandal gave out so many goodies it emptied the pockets of Canadians.

Toutefois, je ne suis pas surpris qu'il soit si familier avec les bonbons, puisque le scandale des commandites a donné des bonbons au point de vider les poches des Canadiennes et des Canadiens.


I am certain that the Minister of Labour, who comes from Quebec, is familiar with Quebec's legislation and is not unaware of what is happening there in terms of labour relations, and that you yourself, all of Parliament, our colleagues in the Liberal opposition—who in fact gave us fairly broad support in our first attempt, as our friends in the NDP will certainly do— we will together vote to enact an antiscab bill, legislation that you will allow us to vote on and bring into force because we are in compliance with ...[+++]

Je sais et je suis convaincu que le ministre du Travail, qui vient du Québec, qui connaît les lois du Québec et qui n'est pas insensible à ce qui se produit là-bas dans les relations de travail, que vous-même, que tout le Parlement, nos collègues de l'opposition libérale — qui nous ont appuyés d'ailleurs assez largement lors de la précédente tentative, comme nos amis du NPD vont certainement le faire —, nous voterons ensemble une loi antiscabs.


I should also like to thank all other experts, researchers and fishing gear manufacturers from the Baltic countries who gave their time voluntarily to help the rapporteur become familiar with this very important aspect of fishing activity which is also challenging as it requires specialist knowledge.

Je voudrais également remercier tous les autres experts, chercheurs et fabricants d’engins de pêche des pays baltes qui ont consacré bénévolement leur temps à aider le rapporteur à se familiariser avec cet aspect fondamental de l’activité de pêche, qui est également complexe, puisqu’elle requiert des connaissances spécialisées.


In the Toronto Star on March 9, Dr. Françoise Baylis, whom I think the member is familiar with, gave an interview in which she said that:

Dans son édition du 9 mars, le Star de Toronto a publié une entrevue du D Françoise Baylis, que le député connaît bien je crois, dans laquelle elle dit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This visit, which was organized through the Canada-France Interparliamentary Association, with the attentive and effective cooperation of our embassy, had been scheduled for a long time, but the circumstances that you are all familiar with gave it a special dimension.

Cette visite, organisée dans le cadre de l'Association interparlementaire Canada-France, grâce à la coopération empressée et efficace de notre ambassade, était prévue de longue date, mais les circonstances que vous connaissez ont donné à notre mission un caractère tout particulier.


I do not know if Mr Chirac was familiar with the detail of this report, but in any case he gave us a very clear pointer on how to vote tomorrow.

Je ne sais pas si Jacques Chirac connaissait ce rapport dans le détail, mais il nous a très clairement indiqué la voie pour le vote de demain.


If the Secretary of State is familiar with such a system-and I am not convinced that he is all that familiar with it, judging by the responses he gave to the finance committee, but let us assume his familiarity-this was specifically one of the recommendations by the internationally renowned group of 30. This was precisely what they said in 1989, that it was necessary to implement and perfect a large value transfer system, so as to reduce the systemic risks on the financial market (1035) This r ...[+++]

Et justement, si le secrétaire d'État le connaît, et à en juger aux réponses qu'il a données au Comité des finances, je ne suis pas persuadé qu'il connaît très bien le secteur, mais en supposant qu'il le connaisse, c'était justement une des recommandations du Groupe des 30, un groupe de réputation internationale, qui disait en 1989, justement, qu'il fallait mettre en place ce système de paiement des grandes valeurs et en arriver à le raffiner pour obtenir une réduction des risques systémiques sur le marché financier (1035) C'est tellement une bonne recommandation du Groupe des 30, que le gouverneur de la Banque du Canada, qui s'adressait ...[+++]


w