Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aster family
Child Support Public Discussion Paper
Composite family
Daisy family
Family
Family aid policy
Family court procedures
Family environment
Family labour
Family labour force
Family law
Family legal processes
Family migration
Family policy
Family reunification
Family reunion
Family rules
Family workers
Lone-parent family
Nuclear family
One-parent family
Reuniting families
Single-parent family
Sunflower family
Sunflowers

Traduction de «families in public » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad Hoc Committee of Experts on Public Administration Aspects of Family Planning

Comité spécial d'experts sur les aspects des programmes de planification de la famille concernant l'administration publique


Child Support: Public Discussion Paper [ Child Support: Public Discussion Paper: Report of Federal/Provincial/Territorial Family Law Committee ]

Pensions alimentaires pour enfants : document de travail public [ Pensions alimentaires pour enfants : document de travail public : rapport du Comité fédéral-provincial-territorial sur le droit de la famille ]


Family Mediation in Canada: Implications for Women's Equality: A Review of the Literature and Analysis of Data from Four Publicly Funded Canadian Mediation Programs [ Family Mediation in Canada: Implications for Women's Equality ]

La médiation familiale au Canada: Ses implications pour l'égalité des femmes: Une étude de la littérature et une analyse des données de quatre programmes de médiation canadiens subventionnés [ La médiation familiale au Canada: Ses implications pour l'égalité des femmes. ]


family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


aster family | composite family | daisy family | sunflower family | sunflowers

asteracées | composales | composées


lone-parent family | one-parent family | single-parent family

famille à parent isolé | famille monoparentale | foyer monoparental


family court procedures | family rules | family law | family legal processes

droit de la famille


family labour | family labour force | family workers

main-d'oeuvre familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Public support for the reconciliation of work and family life has two aims: supporting families as they give birth to children and making it easier for people to perform their family responsibilities while accepting a job or remaining active on the labour market.

L'aide publique à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale poursuit deux objectifs : celui d'aider les familles qui donnent naissance à des enfants et celui de faciliter l'exercice des responsabilités familiales lorsqu'on accepte un emploi ou on reste actif sur le marché du travail.


If Europe is to reverse this demographic decline, families must be further encouraged by public policies that allow women and men to reconcile family life and work.

Si l’Europe veut renverser la tendance au déclin démographique, les familles devraient être davantage encouragées par des politiques publiques permettant aux femmes et aux hommes de concilier vie familiale et vie professionnelle.


(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of each of (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder to the health system; (c) do the CIHR and HC have any statistics about how many Canadians (i) recover, (ii) relapse, (iii) die each year as a result of eating disorders; (d) do the CIHR and HC have any ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentair ...[+++]


(Return tabled) Question No. 250 Mr. Thomas Mulcair: With respect to newly implemented tax credits: (a) what was the anticipated cost of the public transit tax credit measure prior to its implementation and how many Canadian transit users, by urban centre, were expected to file for this credit; (b) since its inception, on an annual basis, what has been the cost of implementing the public transit tax credit and how many Canadian transit users, by urban centre, have filed for this credit; (c) what would be the costs of extending the public transit tax credit to users who pay for their transit on a basis other than with a monthly travel p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n250 M. Thomas Mulcair: En ce qui concerne les crédits d’impôt mis en œuvre récemment: a) quel était le coût prévu du crédit d’impôt pour le transport en commun avant sa mise en œuvre et, pour chaque centre urbain, combien d’usagers canadiens du transport en commun étaient prévus en faire la demande; b) depuis son entrée en vigueur, à chaque année, quel a été le coût de mise en œuvre du crédit d’impôt pour le transport en commun et, pour chaque centre urbain, combien d’usagers canadiens du transport en commun ont demandé ce crédit; c) combien en coûterait-il pour faire bénéficier du crédit d’impôt pour le transport en commun les usagers qui paient leur déplacement autrement qu’avec un laissez-passer mensu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To illustrate the credibility of the coalition, here is a list of some of its member organizations: The B.C. Institute Against Family Violence, the Newfoundland and Labrador Foster Families Association, the Children's Aid Society of Halifax, Toronto Public Health, the Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse du Québec, Montreal's Hôpital Sainte- Justine, Catholic Family Services of Saskatoon, Jewish Family Services in Edmonton, the Yukon Family Services Association, Justice for Children and Youth, the Canadian ...[+++]

Pour vous démontrer toute la crédibilité de cette coalition, voici quelques-unes des organisations qui en font partie, et que je remercie : the BC Institute Against Family Violence, the Newfoundland & Labrador Foster Families Association, the Children's Aid Society of Halifax, the Toronto Public Health, la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse du Québec, l'Hôpital Sainte-Justine de Montréal, the Catholic Family Services of Saskatoon, the Jewish Family Services in Edmonton, the Yukon Family Services Associat ...[+++]


Amendments 7, 10 and 14 are an inappropriate intrusion into the private lives of public office holders and their families as they would narrow the exemption for gifts to public office holders from “friends” to “close personal friends” and require that any gift over $200 to a reporting public office holder or his or her family from any person other than a relative be disclosed to the Conflict of Interest and Eth ...[+++]

Les amendements 7, 10 et 14 sont une intrusion inacceptable dans la vie privée des titulaires de charge publique et des membres de leur famille, car ils restreindraient l’exemption relative aux cadeaux d’« amis » à « amis personnels intimes » et exigeraient que tout cadeau d’une valeur supérieure à 200 $ fait à un titulaire de charge publique principal ou aux membres de sa famille par une personne autre qu’un parent fasse l’objet d’une déclaration au commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique et d’une déclaration publique;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0610 - EN - Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Directive 2003/86/EC on the right to family reunification

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0610 - EN - Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l’application de la Directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33118 - EN - Family reunification

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33118 - EN - Regroupement familial


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003L0086 - EN - Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003L0086 - EN - Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial


Amendments 7, 10 and 14 are an inappropriate intrusion into the private lives of public office holders and their families as they would narrow the exemption for gifts to public office holders from " friends'' to " close personal friends'' and require that any gift over $200 to a reporting public office holder or his or her family from any person other than a relative be disclosed to the Conflict of Interest and ...[+++]

Les amendements 7, 10 et 14 sont une intrusion inacceptable dans la vie privée des titulaires de charge publique et des membres de leur famille, car ils restreindraient l'exemption relative aux cadeaux d'« amis » à « amis personnels intimes » et exigeraient que tout cadeau d'une valeur supérieure à 200 $ fait à un titulaire de charge publique principal ou aux membres de sa famille par une personne autre qu'un parent fasse l'objet d'une déclaration au commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique et d'une déclaration publique;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families in public' ->

Date index: 2022-04-04
w