We want clear information provided to those coming under the Dublin Regulation; we also want to increase the possibility of family reunion and a wider definition of family for this purpose – although, again, I know there is an amendment on this – so that, for example, a minor can be transferred to live with their sole family member in the European Union, even if that person is a cousin rather than a sibling.
Nous voulons que des informations claires soient fournies à ceux qui arrivent dans le cadre du règlement Dublin, nous voulons aussi accroître les possibilités en matière de regroupement familial et demandons à ce titre une définition plus large de la famille – même si, à nouveau, je sais qu'il y a un amendement à ce sujet – de sorte que, par exemple, un mineur puisse être transféré pour vivre avec le seul membre de sa famille résidant dans l’Union européenne, même s'il s’agit d’un cousin plutôt que d'un frère ou une sœur.