For them to take time away from the hectic pace of farm life, for them to leave their farms to trek to Ottawa not once but twice in just over a year, means that they have an important message: the Canadian family farm cannot survive, given the current conditions, without long term financial assistance.
S'ils ont pris le temps de briser le rythme infernal de leur vie d'agriculteurs, s'ils ont délaissé leur entreprise pour venir à Ottawa, pas une fois, mais à deux reprises en un peu plus d'un an, c'est qu'ils ont un message important à livrer: l'entreprise agricole familiale ne peut survivre dans les conditions actuelles sans un soutien financier à long terme.