Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "far because everything " (Engels → Frans) :

My success as a protector of the rights of Canadians, as an ombudsman, and in getting improvements in legislation, is to pursue the art of the possible, and to go as far as I find it is reasonable and appropriate to go to try to achieve the best possible outcome, without pushing it so far that the position becomes one in which people feel there is no pleasing me because I'm not reasonable so you might as well say no to everything because I'm going to criticize everything anyway.

Comme protecteur des droits des Canadiens, comme ombudsman, si j'ai réussi à faire améliorer des projets de loi, c'est que je recherche l'art du possible, que je ne pousse les choses que de façon raisonnable et appropriée pour tenter d'obtenir le meilleur résultat possible, sans aller jusqu'à un point où l'on considère qu'il n'y a pas moyen de me satisfaire et que par conséquent, puisque je ne suis pas raisonnable, autant dire non à tout ce que je demande, puisque de toute manière je vais critiquer tout.


At the Court of Quebec, when we interview the candidates.I was running a competition in order to recruit judges for the Far North of Quebec—Kuujjuaq, Sagluk, etc.—and we were speaking in English, because everything was happening in English.

À la Cour du Québec, lorsqu'on reçoit les candidats en entrevue.J'ai administré des concours afin de recruter des juges pour le Grand Nord québécois — Kuujjuaq, Sagluk, etc. — et on parlait carrément en anglais, parce que ça se passe en anglais.


Tomorrow you will receive the support of the Liberal Party of Sweden – Cecilia Malmström’s party, not because we agree with you on everything, but because we believe that you can do more than you have shown us thus far.

Vous recevrez demain le soutien du parti libéral de Suède, le parti ce Cecilia Malmström. Pas parce que nous sommes d’accord avec vous sur tout, mais parce que nous pensons que vous pouvez en faire plus que ce que nous avons vu jusqu’à présent.


So the real conclusion this weekend is that we should be doing far less at European level, because everything the EU touches turns to disaster.

La véritable conclusion à tirer ce week-end est que nous devrions faire beaucoup moins au niveau européen car tout ce que touche l’UE se transforme en catastrophe.


Although the Prime Minister is renowned for keeping secrets well within the dark confines of the PMO, I will let members into his current strategy: first, play politics with our troops currently serving in Afghanistan and then try to blame the government's indecision on opposition parties; and second, create an artificial crisis in the Senate, which is currently examining far-reaching justice bills that cover everything from conditional sentencing to the age of sexual consent, and then draw a line in the sand ...[+++]

Bien que le premier ministre ait la réputation de bien garder ses secrets dans les confins sombres du CPM, je vais révéler sa stratégie à la Chambre: premièrement, faire de la petite politique sur le dos de nos militaires qui sont déployés en Afghanistan, puis tenter de faire porter l'odieux de l'indécision du gouvernement aux partis de l'opposition; deuxièmement, fabriquer une crise au Sénat en disant que ce dernier prend trop de temps pour effectuer un second examen objectif de projets de loi de justice d'une portée considérable couvrant des sujets allant des peines d'emprisonnement avec sursis à l'âge du consentement sexuel.


10. Stresses that many more States should sign and ratify this Protocol (as well as the CCW Framework Convention and the four other protocols) and that because of the weakness of the text and the ‘voluntary’ character of most of its provisions, its success will depend on its determined and thorough implementation; regrets that the Protocol only applies to future wars; calls upon the Council and the Commission to do everything possible to ensure that ...[+++]

10. est d'avis que les États devraient être beaucoup plus nombreux à signer et à ratifier ce protocole (de même que la Convention cadre sur les armes conventionnelles et les quatre autres protocoles) et que, en raison de ces carences et du caractère "facultatif" de la plupart de ses dispositions, le texte en question ne pourra être efficace que s'il est mis en œuvre avec détermination et d'une manière exhaustive; déplore que le protocole ne soit applicable qu'aux guerres futures; invite le Conseil et la Commission à déployer tous les efforts possibles afin que tous les États membres de l'UE signent et ratifient dûment le protocole et q ...[+++]


I have spoken to many legal experts and my view on this issue is that the legal basis is entirely viable for the more far-reaching proposals that we have put forward, because everything we have proposed concerns not purely ethical issues but ethical issues relating to the health of donors and recipients.

J'ai discuté avec de nombreux juristes et, à la suite de cela, j'estime que cette base juridique suffit largement aux propositions ambitieuses que nous avons faites, car tout ce que nous proposons ne concerne pas des questions purement éthiques, mais des questions d'éthique en relation avec la santé des donneurs et des bénéficiaires de dons.


This is necessary because this illness-inducing substance has for far too long been treated as the solution for everything, because dwellings and industrial buildings in Eastern Europe contain high levels of Russian asbestos and because also people other than those handling asbestos can become affected.

Un choix nécessaire parce que cette matière pathogène a trop longtemps été considérée comme une panacée, parce qu’en Europe orientale bon nombre d’habitations et de bâtiments abritant des entreprises contiennent beaucoup d’amiante russe et parce que l’amiante représente un danger pour d’autres catégories de personnes que les ouvriers qui y sont exposés.


Because direct aid unlinked to production is set to become the rule, its distorting effect on trade will be far less than in the past. Not only have we undertaken to continue opening up our markets - an area in which our "Everything but Arms" initiative for the developing countries gives us a head start on the other industrialised countries - but we are clearly demonstrating our determination to reduce trade-distorting domestic support, something the Doha Mandate expressly calls on us to do.

Mais en plus, nous démontrons pleinement notre détermination à réduire les soutiens internes ayant des effets distortifs sur les échanges, ainsi que le mandat de Doha nous y invite explicitement.


It is significantly worse in terms of large claims being able to get access to non-binding recommendations, and worse in the sense of not as good as a joint task force report by far because everything over $7 million is excluded.

Elle s'est détériorée pour ce qui est des revendications de grande envergure et de la possibilité d'avoir accès à des recommandations non obligatoires, et elle s'est également détériorée dans le sens que nous n'obtenons pas d'aussi bons résultats qu'avec le rapport du Groupe de travail mixte, et de loin, parce que toutes les revendications d'une valeur supérieure à 7 millions de dollars sont exclues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far because everything' ->

Date index: 2022-09-07
w