Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "far beyond anti-terrorism " (Engels → Frans) :

The EDPS fully acknowledges the need to ensure that personal data necessary for a specific anti-terrorism investigation or prosecution are accessed, processed and kept for as long as it is necessary, in some cases even beyond 5 years, as it may be the case that personal data are needed for long lasting investigations or judicial procedures.

Le CEPD reconnaît en tous points la nécessité de garantir que les données à caractère personnel nécessaires dans le cadre d’enquêtes ou de poursuites liées à un acte terroriste en particulier puissent être consultées, traitées et conservées aussi longtemps que nécessaire, dans certains cas même au-delà de 5 ans, certaines données à caractère personnel pouvant être nécessaires dans des enquêtes ou des procédures judiciaires longues.


As far as anti-terrorism is concerned, the government has a duty to use an effective, fair and rational approach.

En matière de lutte antiterroriste, le gouvernement a le devoir d'adopter une approche efficace, juste et rationnelle.


Annuls Article 1 of Commission Decisions C(2011) 8824 final and C(2011) 8812 final of 6 December 2011 concerning applications for a refund of anti-dumping duties paid on imports of certain compressors originating in the People’s Republic of China in so far as that article does not grant Nu Air Compressors and Tools SpA a refund of the anti-dumping duties unduly paid beyond the amounts referred to therein;

L’article 1er des décisions C (2011) 8824 final et C (2011) 8812 final de la Commission, du 6 décembre 2011, concernant des demandes de remboursement des droits antidumping acquittés sur les importations de certains compresseurs originaires de la République populaire de Chine, est annulé pour autant qu’il n’octroie pas à Nu Air Compressors and Tools SpA un remboursement des droits antidumping indûment acquittés au-delà des montants qui y sont mentionnés.


Annuls Article 1 of Commission Decisions K(2011) 8831 final, C(2011) 8825 final, C(2011) 8828 final and K(2011) 8810 final of 6 December 2011 concerning applications for a refund of anti-dumping duties paid on imports of certain compressors originating in the People’s Republic of China in so far as that article does not grant Einhell Germany AG, Hans Einhell Nederlands BV, Einhell France SAS and Hans Einhell Österreich GmbH a refund of the anti-dumping duties unduly paid beyond the amounts referred to therein;

L’article 1er des décisions K (2011) 8831 final, C (2011) 8825 final, C (2011) 8828 final et K (2011) 8810 final de la Commission, du 6 décembre 2011, concernant des demandes de remboursement des droits antidumping acquittés sur les importations de certains compresseurs originaires de la République populaire de Chine, est annulé pour autant qu’il n’octroie pas à Einhell Germany AG, à Hans Einhell Nederlands BV, à Einhell France SAS et à Hans Einhell Österreich GmbH un remboursement des droits antidumping indûment acquittés au-delà des montants qui y sont mentionnés.


Annuls Article 1 of Commission Decisions K(2011) 8826 final, C(2011) 8803 final and K(2011) 8801 final of 6 December 2011 concerning applications for a refund of anti-dumping duties paid on imports of certain compressors originating in the People’s Republic of China in so far as that article does not grant Nu Air Polska sp. z o.o. a refund of the anti-dumping duties unduly paid beyond the amounts referred to therein;

L’article 1er des décisions K (2011) 8826 final, C (2011) 8803 final et K (2011) 8801 final de la Commission, du 6 décembre 2011, concernant des demandes de remboursement des droits antidumping acquittés sur les importations de certains compresseurs originaires de la République populaire de Chine, est annulé pour autant qu’il n’octroie pas à Nu Air Polska sp. z o.o. un remboursement des droits antidumping indûment acquittés au-delà des montants qui y sont mentionnés.


According to the commissioner, these “exceptional” measures go far beyond anti-terrorism and are in fact “a dramatic expansion of privacy-invasive police powers without explanation or justification as to its necessity”.

Aux yeux du commissaire, ces mesures «exceptionnelles», loin de constituer des outils de lutte contre le terrorisme, sont en réalité «une expansion spectaculaire des pouvoirs de police intrusifs, sans explication ni justification de sa nécessité».


However, the real question is why the member for Etobicoke—Lakeshore, with all the things he has said about the dangers of terrorism in this world and all the positions he has taken, which are far more aggressive than the Anti-terrorism Act, has now joined his leader in flip-flopping on this issue and wanting to oppose the Anti-terrorism Act protections that Canadians need to rely on.

Quoi qu'il en soit, étant donné tout ce qu'il a dit au sujet des dangers du terrorisme dans le monde et toutes les positions qu'il a adoptées, qui sont beaucoup plus radicales que la Loi antiterroriste, la vraie question est de savoir pourquoi le député d'Etobicoke—Lakeshore se rallie aujourd'hui à son chef pour faire volte-face sur cette question et pour s'opposer aux mesures de protection qui sont prévues dans cette loi et sur lesquelles les Canadiens doivent pouvoir compter.


Because of all this, your rapporteur proposed a series of recommendations for examination by the members of this committee, designed to go beyond detailed criticism of the measures in the anti-terrorism Action Plan in force and to open up new routes to allow the EU to achieve suitable instruments to guarantee the defence of a true area of freedom, security and justice with the strictest respect for human rights.

C'est pourquoi votre rapporteur a l'honneur de proposer à l'examen des membres de cette commission parlementaire une série de recommandations qui entendent aller au-delà de la critique minutieuse des mesures du Plan d'action en vigueur de lutte contre le terrorisme, et ouvrir de nouvelles voies permettant à l'Union européenne de se doter des instruments adéquats pour garantir, dans le strict respect des droits de l'homme, la défense d'un véritable espace de liberté, de sécurité et de justice.


If so, beyond deploying our military forces, beyond military force itself, beyond anti-terrorism measures and the interdiction of terrorist financial support at home and abroad, what can we do?

Dans l'affirmative, que pouvons-nous faire de plus que de déployer nos forces armées, prendre des mesures antiterroristes et interdire le financement des organisations terroristes chez nous et à l'étranger?


I have already quoted from the Journal de Montréal and now, from Quebec City's Le Soleil, “Echoes of totalitarianism; Privacy Commissioner feels Bill C-55 goes far beyond the anti-terrorism legislation”.

Tout à l'heure, je citais le Journal de Montréal. Dans Le Soleil de Québec, on disait: «Des relents de «totalitarisme»; le commissaire à la protection de la vie privée juge que le projet de loi C-55 va bien au-delà de la Loi antiterrorisme».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far beyond anti-terrorism' ->

Date index: 2022-02-19
w