Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FESLF
FIR
FIR quantum cascade laser
FIR-QCL
FUV
FUV radiation
Far East scarlatiniform fever
Far East scarlatinoid fever
Far East scarlet-like fever
Far Eastern scarlatiniform fever
Far IR
Far IR radiation
Far UV
Far UVR
Far infrared
Far ultraviolet
Far-UV radiation
Far-infrared QCL
Far-infrared quantum cascade laser
Far-infrared radiation
Far-ultraviolet radiation
Gone away
Hard ultraviolet
Removed
THz QCL
THz quantum cascade laser
Terahertz QCL
Terahertz quantum cascade laser

Vertaling van "far gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
far ultraviolet | far UV | far UVR | far-ultraviolet radiation | far-UV radiation

radiation ultraviolette lointaine | rayonnement ultraviolet lointain | ultraviolet lointain | UV lointain [Abbr.]


far-ultraviolet radiation [ far-UV radiation | far UVR | far UV ]

rayonnement ultraviolet lointain [ radiation ultraviolette lointaine | rayonnement UV lointain | ultraviolet lointain | UV lointain ]


Far East scarlet-like fever [ FESLF | Far East scarlatiniform fever | Far East scarlatinoid fever | Far Eastern scarlatiniform fever ]

fièvre scarlatiniforme d'Extrême-Orient


far IR | far IR radiation | far-infrared radiation | FIR [Abbr.]

radiation infrarouge lointaine | rayonnement infrarouge lointain | rayons I.R.lointains | rayons infrarouges lointains


far-ultraviolet radiation | FUV radiation | far ultraviolet | FUV | far UV | hard ultraviolet

rayonnement ultraviolet lointain | ultraviolet lointain | UV lointain | rayons ultraviolets lointains | ultraviolets lointains


far-infrared radiation [ FIR | far IR radiation | far IR ]

rayonnement infrarouge lointain [ rayonnement dans l'infrarouge lointain | rayons infrarouges lointains | rayons I.R. lointains | radiation infrarouge lointaine | rayon infrarouge lointain ]


far infrared | FIR | far IR | far-infrared radiation

infrarouge lointain | IR lointain | lointain infrarouge | lointain IR | rayonnement infrarouge lointain


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse




terahertz quantum cascade laser | THz QCL | THz quantum cascade laser | terahertz QCL | far-infrared quantum cascade laser | FIR-QCL | FIR quantum cascade laser | far-infrared QCL

laser à cascade quantique térahertz | LCQ térahertz | laser à cascade térahertz | laser à cascade THz | laser térahertz | laser à cascade quantique en infrarouge lointain | LCQ en IR lointain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas over 220 000 people, mostly civilians, have lost their lives since the beginning of the conflict in Syria in 2011; whereas massive and recurrent violations of human rights and international humanitarian law have been committed by the Assad regime, IS/Da’esh, al-Nusra and the other parties involved in conflict; whereas the overwhelming majority of these crimes have so far gone unpunished;

A. considérant que plus de 220 000 personnes, en majorité des civils, ont perdu la vie depuis le début du conflit syrien en 2011; considérant que des violations massives et répétées des droits de l'homme et du droit humanitaire international ont été commises par le régime d'Assad, l'État islamique (EI), le Front al-Nosra et les autres parties au conflit; considérant que la plus grande partie de ces crimes reste aujourd'hui impunie;


51. Recalls that content regulations should be clear, allowing citizens and media companies to foresee in which cases they will be infringing the law and to determine the legal consequences of possible violations; notes with concern that, in spite of such detailed content regulations, recent public anti-Roma stances have so far gone unpunished by Hungary’s Media Authority, and calls for balanced application of the law;

51. rappelle que les réglementations relatives aux contenus devraient être claires et permettre aux citoyens et aux médias de prévoir dans quelles circonstances ils enfreindront la loi, et de déterminer les conséquences juridiques d'éventuelles violations; note avec inquiétude qu'en dépit de ces réglementations détaillées, de récentes prises de position publiques anti-Roms sont restées impunies par l'autorité hongroise responsable des médias et appelle à une application impartiale de la loi;


50. Recalls that content regulations should be clear, allowing citizens and media companies to foresee in which cases they will be infringing the law and to determine the legal consequences of possible violations; notes with concern that, in spite of such detailed content regulations, recent public anti-Roma stances have so far gone unpunished by Hungary’s Media Authority, and calls for balanced application of the law;

50. rappelle que les réglementations relatives aux contenus devraient être claires et permettre aux citoyens et aux médias de prévoir dans quelles circonstances ils enfreindront la loi, et de déterminer les conséquences juridiques d'éventuelles violations; note avec inquiétude qu'en dépit de ces réglementations détaillées, de récentes prises de position publiques anti-Roms sont restées impunies par l'autorité hongroise responsable des médias et appelle à une application impartiale de la loi;


4. Calls on the Azerbaijani authorities to address the lack of police investigation into cases of violence and harassment against journalists and the fact that many crimes have so far gone unpunished; stresses that the safety of media workers must be improved as a matter of urgency; welcomes proposed amendments to the criminal-law provisions on defamation and libel – as these provisions could create obstacles to exercising the rights of freedom of expression and information and might lead to self-censorship – and calls for their swift adoption;

4. demande aux autorités d'Azerbaïdjan de se pencher sur l'absence d'enquêtes menées par la police sur des cas de violence et de harcèlement contre des journalistes et le fait que de nombreux crimes n'ont jusqu'à présent pas été élucidés; souligne que la sécurité des professionnels des médias doit être améliorée de toute urgence; se félicite que des amendements aient été proposés aux dispositions pénales concernant la diffamation, ces dispositions étant de nature à entraver l'exercice des libertés d'expression et d'information et à aboutir à l'autocensu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concerning extra-territorial jurisdiction, however, Member States did not offer sufficient information to evaluate how far they have gone in the implementation of such a rule.

S’agissant toutefois de la compétence extraterritoriale, les informations fournies par les États membres n’étaient pas suffisantes pour évaluer l’ampleur de l’application de cette règle.


Other sectors have already gone through equally far reaching changes.

D'autres secteurs ont également déjà connu des changements de grande envergure.


According to the residents of Ermioni (a list of 97 signatures is available), a sewage treatment plant was built five years ago in the town but has not so far gone into operation.

Selon les habitants d’Ermioni (il existe un document portant la signature de 97 personnes), la station d’épuration construite voici au moins cinq ans n’a toujours pas été mise en service.


Concerning extra-territorial jurisdiction, however, Member States did not offer sufficient information to evaluate how far they have gone in the implementation of such a rule.

S’agissant toutefois de la compétence extraterritoriale, les informations fournies par les États membres n’étaient pas suffisantes pour évaluer l’ampleur de l’application de cette règle.


Experience so far has shown that the universal service is maintained throughout the Union, including in the seven Member States that have gone further in some respects in the market opening than required by the postal Directive.

L'expérience acquise à ce jour montre que le service universel a été maintenu dans l'ensemble de l'Union, y compris dans les sept États membres qui, à certains égards, sont allés plus loin dans l'ouverture du marché que ne l'exigeait la directive postale.


Experience so far has shown that the universal service is maintained throughout the Union, including in the seven Member States that have gone further in some respects in the market opening than required by the postal Directive.

L'expérience acquise à ce jour montre que le service universel a été maintenu dans l'ensemble de l'Union, y compris dans les sept États membres qui, à certains égards, sont allés plus loin dans l'ouverture du marché que ne l'exigeait la directive postale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far gone' ->

Date index: 2021-02-02
w