Let us say that in response, the dominant carrier puts on a seat sale of limited duration, for example, 10 to 14 days, and says, ``You can get bargain basement fares on these routes, plus you get frequent flyer points,'' and all the other things that go along with that.
Disons qu'en réaction, le transporteur dominant annonce un solde de places d'une durée limitée, par exemple de 10 à 14 jours, et dit: «Vous pouvez obtenir des tarifs extrêmement bas sur ces destinations, et en plus, vous obtenez des points de grand voyageur», avec tous les avantages que cela comporte.