23. emphasises the importance of making the indicative targets set in the Biofuels Directive obligatory and urges to set new, more ambitious and long-term targets until 2020, in order to create investor confidence and ensure long-term support for farmers and businessmen investing in the industry; notes that the indicative targets must be based on careful analyses of the sustainable production potential of biofuels and be linked to efficient environmental protection measures;
23. souligne qu'il est important de rendre obligatoires les objectifs indicatifs fixés par la directive "Biocarburants" et demande instamment que soient établis, d'ici 2020, de nouveaux objectifs plus ambitieux à plus long terme afin de susciter la confiance des investisseurs et de garantir aux agriculteurs et aux entreprises qui investissent dans ce secteur un soutien à long terme; fait observer que les objectifs indicatifs doivent se fonder sur une analyse minutieuse du potentiel de production durable des biocarburants et être encadrés par des mesures de protection environnementale efficaces;