Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmers got $90 million " (Engels → Frans) :

They invested their money in Quebec and they got $90 million for resettlement of these investor immigrants.

Ils ont investi leur argent au Québec. Par ailleurs, le Québec a obtenu 90 millions de dollars pour la réinstallation de ces investisseurs immigrants.


What happened between the time there was $366 million and when the farmers got $90 million?

Où est allé l'argent entre les 366 millions de dollars et les 90 millions de dollars qu'ont reçus les agriculteurs?


Additional funding for EU-12 farmers: €90 million will be allocated to the EU-12 to make it easier for them to make use of Article 68 until direct payments to their farmers have been fully phased in.

Financement supplémentaire pour les agriculteurs des 12 nouveaux États membres de l'UE: 90 millions € seront alloués aux 12 nouveaux États membres de l'UE pour qu'ils puissent appliquer plus facilement l'article 68 jusqu'à ce que les paiements directs en faveur de leurs agriculteurs soient intégralement mis en place.


7. acknowledges the rapid and growing uptake of biotechnology in general, and GM crops in particular, in farming throughout the world and specifically in countries which are important trading partners of the EU in agricultural products; notes that in 2005, some nine million farmers in Brazil, India, China, South Africa, Canada, the United States and in a growing number of developed and developing countries cultivated almost 90 million hectares of genetically modified products which is the equivalent of the land area cultivated in the EU;

7. reconnaît que l'intégration des biotechnologies, en général, et des organismes génétiquement modifiés, en particulier, est rapide et va en s'intensifiant, dans le secteur agricole à l'échelle mondiale et notamment dans les pays qui sont d'importants partenaires commerciaux de l'UE pour les produits agricoles; constate qu'en 2005 quelque 9 millions de paysans ont cultivé au Brésil, en Inde, en Chine, en Afrique du Sud, au Canada, aux États-Unis et dans un nombre croissant de pays développés et en développement, près de 90 millions ...[+++]


In 2004, nine million small farmers cultivated almost 90 million hectares of GMOs in the world, while in the European Union of 25, 11 million small farmers cultivated 97 million hectares, of which some tens of thousands consisted only of transgenic crops.

En 2004, neuf millions de paysans ont cultivé près de quatre-vingt-dix millions d’hectares en OGM dans l’Union européenne à vingt-cinq; onze millions de paysans ont cultivé quatre-vingt-dix-sept millions d’hectares, dont quelques dizaines de milliers d’hectares seulement en cultures transgéniques.


Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development has stated that New Brunswick got $90 million and Quebec got $600 million from the federal government for workers affected by crises such as that in the crab fishery.

M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, la ministre du Développement des ressources humaines déclarait que la province du Nouveau-Brunswick avait reçu 90 millions de dollars et celle du Québec 600 millions de dollars de la part du fédéral pour les travailleurs affectés par des crises comme celle du crabe.


He can say that he gave $366 million to farmers, but we know, because farmers told us, that they received only $90 million.

Il peut bien nous dire qu'il a donné 366 millions de dollars aux agriculteurs, mais nous savons, puisque les agriculteurs nous l'ont dit, qu'ils n'en ont reçu que 90 millions.


In a world where the population is growing by 80 and 90 million a year, there must be a market for European food, because no place in the world is better suited to the production of food and no farmers in the world know better how to respond to opportunities than European farmers.

Dans un monde où la population augmente de 80 à 90 millions de personnes par an, il doit y avoir un marché pour les produits alimentaires européens, parce qu'aucun lieu dans le monde ne convient mieux à la production de nourriture et aucun agriculteur dans le monde ne sait mieux tirer parti des opportunités qu'un agriculteur européen.


In a world where the population is growing by 80 and 90 million a year, there must be a market for European food, because no place in the world is better suited to the production of food and no farmers in the world know better how to respond to opportunities than European farmers.

Dans un monde où la population augmente de 80 à 90 millions de personnes par an, il doit y avoir un marché pour les produits alimentaires européens, parce qu'aucun lieu dans le monde ne convient mieux à la production de nourriture et aucun agriculteur dans le monde ne sait mieux tirer parti des opportunités qu'un agriculteur européen.


If any farmer not growing tobacco in the years 1988-90 had received Community compensation in line with the net average income forgone per hectare.the Community could thus have saved 520 million ECU per year in this scheme'.

Si tout exploitant renonçant à la culture du tabac avait, au cours des trois années 1988-1990, bénéficié d'une aide compensatrice de la Communauté au lieu des revenus nets moyens susmentionnés à l'hectare.la Communauté aurait.pu épargner 520 millions d'écus par an au titre du régime..".




Anderen hebben gezocht naar : got $90 million     farmers got $90 million     for eu-12 farmers     €90 million     nine million farmers     some nine million     million small farmers     nine million     government for workers     quebec got $600     million to farmers     gave $366 million     no farmers     90 million     any farmer     saved 520 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmers got $90 million' ->

Date index: 2024-11-30
w