Through no fault of their own, they face extended and often lifetime unemployment, social exclusion, isolation, relationship distress, poor physical health, and lack of hope for the future.
Bien malgré elles, elles font face durant de longues périodes et, souvent, pendant toute leur vie, au chômage, à l'exclusion sociale, à l'isolement, aux problèmes relationnels, à la mauvaise santé physique et à l'absence d'espoir face à l'avenir.