Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission by another person
Admission through another person
Declaration on behalf of another person
Designate another person to represent that person
Fault of another
Fault of another person
Person consulting on behalf of another person
Returns of Deceased Persons as Another Person
Use of another person's name

Traduction de «fault another person » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fault of another | fault of another person

faute d'un tiers


admission by another person | admission through another person

aveu par personne interposée


admission by another person [ admission through another person ]

aveu par personne interposée


Person consulting on behalf of another person

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Hit, struck, kicked, twisted, bitten or scratched by another person

Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers


Other fall on same level due to collision with, or pushing by, another person

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


designate another person to represent that person

commettre d'office un représentant


Returns of Deceased Persons as Another Person

Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne


declaration on behalf of another person

claration pour le compte d'autrui


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 (1) The liability of any person pursuant to section 6 is absolute and does not depend on proof of fault or negligence, except that no person is liable pursuant to that section for any costs, expenses or actual loss or damage incurred by another person whose conduct caused any deposit of waste described in subsection 6(2), or whose conduct contributed to any such deposit of waste, to the degree to which that other person’s conduct ...[+++]

7 (1) La responsabilité visée à l’article 6 est absolue et non subordonnée à la preuve d’une faute ou d’une négligence, sauf que nul n’est responsable, aux termes de cet article, des frais, dépenses, pertes ou dommages subis par une autre personne dont la conduite a provoqué le dépôt de déchets visé au paragraphe 6(2) ou y a contribué, dans la mesure où sa conduite y a contribué.


7 (1) The liability of any person pursuant to section 6 is absolute and does not depend on proof of fault or negligence, except that no person is liable pursuant to that section for any costs, expenses or actual loss or damage incurred by another person whose conduct caused any deposit of waste described in subsection 6(2), or whose conduct contributed to any such deposit of waste, to the degree to which that other person’s conduct ...[+++]

7 (1) La responsabilité visée à l’article 6 est absolue et non subordonnée à la preuve d’une faute ou d’une négligence, sauf que nul n’est responsable, aux termes de cet article, des frais, dépenses, pertes ou dommages subis par une autre personne dont la conduite a provoqué le dépôt de déchets visé au paragraphe 6(2) ou y a contribué, dans la mesure où sa conduite y a contribué.


(2) For the purposes of this section, a person departs markedly from the standard of reasonable care generally recognized in Canadian society and is thereby criminally at fault where the person, while in a state of self-induced intoxication that renders the person unaware of, or incapable of consciously controlling, their behaviour, voluntarily or involuntarily interferes or threatens to interfere with the bodily integrity of another person.

(2) Pour l’application du présent article, une personne s’écarte de façon marquée de la norme de diligence raisonnable généralement acceptée dans la société canadienne et, de ce fait, est criminellement responsable si, alors qu’elle est dans un état d’intoxication volontaire qui la rend incapable de se maîtriser consciemment ou d’avoir conscience de sa conduite, elle porte atteinte ou menace de porter atteinte volontairement ou involontairement à l’intégrité physique d’autrui.


23 (1) No action may be commenced later than two years after the loss or injury arose to enforce a claim or lien against a ship in collision or its owners in respect of any loss to another ship, its cargo or other property on board, or any loss of earnings of that other ship, or for damages for loss of life or personal injury suffered by any person on board that other ship, caused by the fault or neglect of the former ship, whether ...[+++]

23 (1) L’action visant à exercer une réclamation ou un privilège contre un navire en situation d’abordage ou contre ses propriétaires relativement à toute perte causée à un autre navire, à sa cargaison ou à d’autres biens à bord, ou à toute perte de revenus de cet autre navire ou visant à réclamer des dommages-intérêts pour décès ou blessures corporelles causés à une personne à bord, en tout ou en partie par la faute ou la négligence du premier navire en situation d’abordage, se prescrit par deux ans à compter de la date de la perte, du décès ou des blessures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we were in Newfoundland, Judge Hall, who was letting out another person on bail for murder, said he knew there were people in the audience who didn't approve of this action but that they'd have to go to Parliament, that it was Parliament's fault that judges make these decisions. So that's why we came.

Lorsque nous étions à Terre-Neuve, le juge Hall, qui accordait la liberté sous caution à une autre personne accusée de meurtre, a mentionné qu'il savait que des personnes dans l'auditoire désapprouvaient son geste, mais qu'elles devaient s'adresser au Parlement, car c'était la faute de ce dernier si les juges prenaient cette décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fault another person' ->

Date index: 2021-02-17
w