They have the main responsibility for early identification of people at risk of LTU, for the establishment of individual action plans for unemployment job seekers, as well as for the delivery of counselling, guidance, training services, implementation of job subsidy schemes and generally a large part of the measures in favour of reintegration of workers on the labour market.
Ils assument la responsabilité première de l'identification précoce des personnes exposées au risque de CLD, de l'élaboration de plans d'action individuels pour les demandeurs d'emploi au chômage, ainsi que pour la fourniture de services de conseil, d'orientation et de formation, la mise en œuvre de programmes de subvention d'emplois et, en général, d'une bonne partie des mesures en faveur de la réinsertion de travailleurs sur le marché du travail.