In my opinion, the reason that justifies it, for those who are in favour of this legislation — I am against it completely but for those who are in favour — it is the idea, quite frankly, that unions conspire with each other to get politically involved at election time under rubrics — coalition for happy families, a coalition for a sunset every day, whatever — and then actively engage in a fashion that is less than straightforward and open in supporting one political party as opposed to other political parties.
À mon avis, la raison qui explique cela, pour ceux qui sont en faveur de ce projet de loi — et j'y suis tout à fait contre, mais pour ceux qui sont pour — il s'agit de l'idée, franchement, que les syndicats complotent les uns avec les autres pour s'immiscer dans l'arène politique lors des élections en utilisant des rubriques comme la coalition pour des familles heureuses ou la coalition pour un coucher de soleil tous les jours et ensuite, ils s'impliquent activement d'une manière qui n'est pas franche ni directe et soutiennent un parti politique et pas les autres.