Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Aversiveness of fear
Causing fear and alarm among the general public
Causing fear and alarm among the population
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
FWF
Fearful symmetry
Fearful symmetry a study of William Blake
Fly Without Fear
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
I suggest it fears open debate.
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Perform debates
Policy debate
Rhetoric
Take part in debates
Travel and Fly Without Fear
Undertake debates
Undertake deliberations
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "fear and debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly Without Fear ]

Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly without Fear ]


Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]

Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]


causing fear and alarm among the general public | causing fear and alarm among the population

menaces alarmant la population


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


orientation debate | policy debate

débat d'orientation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, we can see by their answers that they have not learned their lesson. Some ministers have used military helicopters as personal taxis; others have refused to apologize for insulting Alberta's deputy premier; others are rewriting the conflict of interest record book; and their parliamentary leader has issued repeated gag orders out of fear of debating with the NDP.

Monsieur le Président, par leurs réponses, on voit bien qu'ils ne vont tirer aucune leçon, alors que des ministres ont utilisé des hélicoptères militaires comme des taxis personnels, que d'autres ont refusé de s'excuser après avoir insulté le vice-premier ministre albertain, que d'autres sont en train de réécrire le livre des records de conflits d'intérêts, et que leur leader parlementaire a utilisé le bâillon à répétition, lui qui a tellement peur de débattre avec le NPD.


The debate is about the most serious violent young offenders in Canada, who represent a small minority of all those who become involved with the justice system, a small minority that has created a storm of discussion, fear, and debate, which has confused most Canadians.

Le débat porte sur les jeunes contrevenants les plus violents au Canada, qui représentent une petite minorité parmi tous ceux qui se retrouvent dans le système de justice; une petite minorité qui a suscité des discussions houleuses et des craintes, et qui est à l'origine d'un débat dans lequel la plupart des Canadiens ne se retrouvent plus.


In Cuba, there is a dictatorship because there are prisoners of conscience, because there is fear of debate, free exchange of ideas and plans, because there is fear of freedom.

À Cuba, il y a une dictature parce qu’il y a des prisonniers d’opinion, parce qu’il y a la peur du débat, du libre échange d’idées et de projets, parce qu’il y a la peur de la liberté.


We should not fear major debates, and I wish to thank you, Mr President-in-Office of the Council, for having made your contribution, because economic and social policy is the major debate, the one that is of most concern to our citizens, the one that demands our response in the short, medium and long term.

Il ne faut pas avoir peur des grands débats, et je vous remercie, Monsieur le Président du Conseil, d’y avoir contribué, car la politique économique et sociale est le grand débat, celui qui préoccupe le plus nos citoyens, celui auquel nous devons donner des réponses à court, moyen et long termes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For me, the saddest thing in the whole debate was that too often we saw distrust towards the citizens, the fear that citizens would come out with brainless ideas. This fear is unfounded, as we will indeed see.

En ce qui me concerne, ce que j’ai trouvé le plus triste dans le débat est que, trop souvent, nous avons observé un manque de confiance à l’égard du citoyen, la crainte que le citoyen présente des idées dénuées de sérieux. Cette crainte n’est pas fondée, comme nous le verrons.


We must examine them without fear and debate them without any taboos.

Il faut les poser sans crainte et en débattre sans tabous.


Indeed, let us not fear criticism, let us not fear debates in which negative judgments are expressed, nor let us fear clashes between various institutions such as Parliament and Commission as regards the maturity of the democracy and the encouragement of debate, because debate will ultimately be the most important means to enhance citizens’ involvement in Europe.

En effet, ne craignons pas les critiques, ne craignons pas les débats dans lesquels des jugements négatifs sont exprimés, ne craignons pas non plus les dissensions entre les différentes institutions comme le Parlement et la Commission à propos de la maturité de la démocratie et de l’encouragement du débat, car le débat sera finalement le principal moyen de renforcer la participation des citoyens en Europe.


I suggest it fears open debate.

Je crois qu'elle craint le débat ouvert.


So let's stick to the facts upon which TTIP will be built rather than building a fear-based debate.

Tenons-nous en donc aux faits sur lesquels le TTIP prendra appui plutôt que d’engendrer un débat basé sur la peur.


The only real reason for not supporting this bill is fear of debate.

La seule raison de ne pas appuyer ce projet de loi, c'est la crainte d'un débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear and debate' ->

Date index: 2023-12-25
w