We therefore have reason to fear that certain types of combustible waste from the manufacturing and chemical industries, such as, for instance, fuel substitutes, which are currently considered as hazardous waste, will easily comply with the proposed definitions for by-products, not being toned down, as they are, by other criteria.
On peut donc craindre que certains résidus combustibles des industries manufacturières et chimiques, comme par exemple les substituts de fioul, actuellement considérés comme des déchets dangereux, viennent à répondre sans difficultés aux définitions proposées pour les coproduits qui ne se voient pas tempérées par d’autres critères.