Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fear that far too often today " (Engels → Frans) :

I fear that far too often today, Canadians are learning about investigative methods for which these things have not been demonstrated.

J'ai bien peur que trop souvent, aujourd'hui, les Canadiennes et les Canadiens prennent connaissance des méthodes d'enquête pour lesquelles ces démonstrations n'ont pas été faites.


It is, however, regrettable that far too often the competent authorities in the Member States are still making payments without any real checks that the expenditure is genuine.

Il faut toutefois déplorer que, trop souvent encore, les autorités compétentes dans les États membres effectuent des paiements sans un véritable contrôle de la réalité des dépenses.


We see far too often today that one of the problems of our society is that we do not communicate with people about the decisions that affect their lives.

Trop souvent aujourd'hui, le problème de notre société, c'est que nous ne communiquons pas avec les gens à propos des décisions qui influent sur leur vie.


Mr. Speaker, constituents in my riding often express their frustration to me that our justice system far too often appears to put the rights of convicted criminals ahead of the rights of victims.

Monsieur le Président, les électeurs de ma circonscription me font souvent part de la frustration qu'ils ressentent à voir que, trop souvent, le système de justice semble faire passer les droits des criminels avant ceux des victimes.


I will pray especially for our women and children who have suffered far too long without matrimonial property rights, that have left them vulnerable and helpless, and far too often they have been left homeless.

Je prierai en particulier pour nos femmes et nos enfants qui ont souffert beaucoup trop longtemps d'être privés de droits sur les biens matrimoniaux.


However, I regret that we have heard far too often today the message that Israel is a democratic state.

Toutefois, je regrette que nous ayons beaucoup trop souvent entendu, aujourd’hui, le message selon lequel Israël est un État démocratique.


Businesses and professionals providing cross-border services are still, far too often, uncertain about the rules applicable to them.

Cependant, les entreprises et les professionnels qui fournissent des services transfrontières ne bénéficient pas de la sécurité juridique requise en ce qui concerne les règles qui leur sont applicables.


26. Points out that the directives are often perceived as too detailed and that they have become increasingly technical and complex, while at the same time the legal risk of non-compliance has increased considerably for contracting authorities and suppliers alike; notes that the fear of challenge leads to a risk-averse approach, which stifles innovation and sustainable development, resulting far too often in contracting authorities opting for the cheapest price rather than the best value; asks for more space for ...[+++]

26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souvent pour conséquence que les pouvoirs adjudicateurs choisissent le prix le plus bas, et non le meilleur rapport qualité-prix; demande davantage d'espace pour la négociation et la comm ...[+++]


The Treaty of Lisbon puts the citizen back at the heart of the European project and aims to strengthen their interest in the institutions and the achievements of the European Union (EU), which often appear too far-removed from their day-to-day concerns.

Le traité de Lisbonne replace le citoyen au cœur du projet européen et vise à renforcer son intérêt pour les institutions et les réalisations de l’Union européenne (UE), qui lui apparaissent souvent trop éloignées de ses préoccupations quotidiennes.


On behalf of my colleagues in this House, I thank these soldiers and today I also thank their families for the sacrifices they make that far too often go unrecognized. I also thank the nearly 1,900 Canadian soldiers who are deployed to Afghanistan.

Au nom de mes collègues de la Chambre, j'ai remercié ces militaires et, aujourd'hui, je remercie également leurs familles pour les sacrifices qu'elles font trop souvent dans l'ombre, de même que les près de 1 900 militaires canadiens qui sont déployés dans ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : fear that far too often today     without any real     far too often     too often today     riding often     have heard     the fear     directives are often     heart     which often     from their day-to-day     thank the nearly     soldiers and today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear that far too often today' ->

Date index: 2022-12-12
w