Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fear that this will be lost without church-run " (Engels → Frans) :

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue b ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion p ...[+++]


2. Calls on the Member States to take the following action: to put an end to discriminatory practices; to fight undeclared work and labour exploitation, inter alia by means of labour inspections; to recognise undocumented women as victims and allow them to access basic health services, employment and education; to enable them to have access to the legal system and to confidential advice in emergencies without fear of this resulting in measures to terminate their residence; to ensure that such action also involves the European Platform against Poverty and Social Exclusion, as well as networks of existing aid organ ...[+++]

2. demande aux États membres de prendre les mesures suivantes: mettre un terme aux pratiques discriminatoires, lutter contre le travail non déclaré et l'exploitation, entre autres grâce à des inspections du travail, reconnaître les femmes sans papiers comme des victimes et leur permettre d'avoir accès aux services de santé de base, à l'emploi et à l'éducation, leur permettre d'avoir accès à la justice et à des conseils en toute confidentialité dans des situations d'urgence, sans qu'elles doivent craindre ensuite des mesures mettant fi ...[+++]


to call on Malaysia to protect the constitutional rights of all Malaysians to freedom of religion or belief and to promote interreligious good relations and tolerance; to condemn, in this connection, the demolition of Hindu temples in 2006 and the attacks on Christian churches and the desecration of mosques in 2010, and to condemn the recent political and judicial interventions in relation to well-established linguistic uses; to call for the Christians to be able to exercise fully their constitutional right to practise their religio ...[+++]

demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde l ...[+++]


We heard from some Roman Catholic and Pentecostal witnesses who expressed great concern for the future of their children's education because of their conviction that one's faith and religion must permeate all aspects of one's everyday life, and their fear that this will be lost without church-run denominational schools.

Nous avons entendu quelques témoins catholiques et pentecôtistes qui se sont dits très préoccupés par l'avenir de l'éducation de leurs enfants parce qu'ils sont convaincus que leur foi et leur religion doivent imprégner tous les aspects de la vie quotidienne et que cela ne peut se faire sans des écoles confessionnelles dirigées par leur Église.


I fear that the money will be lost in the bureaucracy of international organisations without ultimately bringing any benefit.

Je crains que cet argent ne se perde dans la bureaucratie des organisations internationales, sans apporter en fin de compte aucun avantage.


She said, ‘I want to build a Pakistan where a Jew can go to the synagogue, a Christian to the church and a Muslim to the mosque, all without any fear’.

Elle disait: «Je veux construire un Pakistan où un juif peut aller à la synagogue, un chrétien à l’église et un musulman à la mosquée, sans avoir peur».


Without this bill, what's going to happen is that this will continue to result in—and I'm talking about the grain industry—lost grain sales domestically and internationally; lost revenue, because grain will continue to be sold outside peak price periods; a large potential for significant vessel demurrage bills; lost confidence in Canada as a reliable supplier; and higher costs to farmers. We'll go to Mr. Bell.

Sans ce projet de loi, ce qui se produira, c'est que nous continuerons, et je parle ici de l'industrie céréalière, de perdre des ventes de céréales au pays et sur les marchés internationaux; nous perdrons des revenus, parce que les céréales continueront à être vendues à l'extérieur des périodes de prix en pointe; un grand potentiel de gros frais de surestarie pour le stationnement des conteneurs; une perte de confiance envers le Canada en tant que fournisseur fiable; et des coûts plus élevés pour les agriculteurs.


The fact is that this would give cause to fear that requiring data without reference to risk would result in substances being lost to the market solely for reasons of cost.

Il faudrait en effet craindre que la collecte de données sans référence aucune aux risques donne lieu à la perte de substances pour le marché uniquement pour des raisons de coût.


I do not think that the amendment I introduced this afternoon is necessary (1315) However, including this amendment in Bill C-38, and stating in black and white that no church or religious group will lose its status as a charitable organization, allays the fears of the many groups that came to committee to share their concerns.

Je ne crois pas que l'amendement que j'ai déposé cet après-midi soit nécessaire (1315) En revanche, l'inclusion de cet amendement dans le projet de loi C-38, le fait d'écrire noir sur blanc qu'aucune église ou qu'aucun groupe religieux ne perdra son statut d'organisation charitable enlève des craintes à ces groupes qui sont venus nombreux devant le comité nous témoigner leur crainte.


I can say right now without fear of retribution that we will see members opposite rejecting or attempting to reject the appointment of Mr. Reid. This is a government that has lost all credibility and should have lost all confidence of the Canadian public when it comes time to talk about things like transparency and accountability (1030) Let me conclude by saying that while the members have talked the talk, again they have not walked the walk.

Ce gouvernement a perdu toute crédibilité, et il devrait être indigne de la confiance de la population canadienne lorsqu'il est question de transparence et de reddition de comptes notamment (1030) Je conclurai en disant que, une fois de plus, les députés d’en face ne sont pas passés de la parole aux actes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear that this will be lost without church-run' ->

Date index: 2024-08-27
w