Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "february 2008 pegase had disbursed " (Engels → Frans) :

Since it was launched in February 2008, PEGASE had disbursed (in the 12 months to 31 January 2009) €409.2 million in direct financial support.

Depuis son lancement en février 2008, PEGASE a déboursé (dans les 12 mois jusqu'au 31 janvier 2009) 409,2 millions d'EUR en aide financière directe.


Can you explain why that is the case? think when we look at all of the backlogs across the program, for those who applied as skilled workers prior to February 2008 we had 640,000 in that category alone prior to ministerial instructions.

Pourriez-vous expliquer pourquoi il en est ainsi? Je pense que si l'on regarde l'ensemble des arriérés pour le programme, il y avait avant février 2008, pour la seule catégorie des travailleurs qualifiés, 640 000 demandes, avant les instructions ministérielles.


Objective of the aid: Within the limits of the appropriations available, the Department wishes to provide aid to growers of walnut trees damaged by the following exceptional climatic events: the violent storms of 8 July and 2 August 2007, the mini-tornado of 17 and 18 September 2007, and the gale-force winds of the night of 3 to 4 February 2008, which had a significant adverse effect on production in the municipalities of La Charce, Hostun, Eymeux and Jaillans (situated in mountain areas), declared by official decrees to be agricultural disasters (or natural disasters).

Objectif de l’aide: Dans la limite des crédits disponibles, il s’agit pour le Département de venir en aide aux exploitants de noyers endommagés par des phénomènes climatiques exceptionnels: violents orages des 8 juillet et 2 août 2007, mini-tornade des 17 et 18 septembre 2007, coup de vent de la nuit du 3 au 4 février 2008, ayant affecté de manière significative ces productions sur les communes de La Charce, Hostun, Eymeux et Jaillans (communes situées en zone de montagne), qualifiés de calamité agricole (ou calamité naturelle) par arrêtés officiels.


The funds will be channelled through the EU's assistance mechanism for the occupied Palestinian territory, PEGASE , which was launched in February 2008.

Les fonds seront acheminés grâce au mécanisme d’aide de l’UE pour les Territoires palestiniens occupés, PEGASE , mis sur pied en février 2008.


Of today's announced package, €60 million will be channelled through the EU's assistance mechanism for the Occupied Palestinian Territory, PEGASE , which was launched in February 2008.

Sur l'enveloppe annoncée, 60 millions € seront acheminés grâce au mécanisme d’aide de l’UE pour les Territoires palestiniens occupés, PEGASE , mis sur pied en février 2008.


The funds will be channelled through the EU's assistance mechanism for the occupied Palestinian territory, PEGASE, which was launched in February 2008.

Les fonds seront acheminés grâce au mécanisme d’aide de l’UE pour les Territoires palestiniens occupés, PEGASE, mis sur pied en février 2008.


The funds will be channelled through the EU's assistance mechanism for the occupied Palestinian territory, PEGASE, which was launched in February 2008.

Les fonds seront acheminés grâce au mécanisme d’aide de l’UE pour les Territoires palestiniens occupés, PEGASE, mis sur pied en février 2008.


Furthermore, during the aid recovery procedure pursuant to Decision 2008/936/EC, France reported in a letter dated 29 November 2008 that the FPAP had been dissolved on 27 February 2008 and the balance of the advances received from the state had been repaid.

Par ailleurs, par courrier du 29 novembre 2008 dans le cadre de la procédure de récupération des aides ayant fait l’objet de la décision 2008/936/CE, la France a communiqué l’information selon laquelle le FPAP a été dissous le 27 février 2008 et le solde des avances reçues de la part de l’État lui a été reversé.


On 20 February 2008 the Commission forwarded the opening decision to the three companies which had commented on the initiation of a formal investigation in the related case C 16/06 Nuova Mineraria Silius (3).

Le 20 février 2008, elle a transmis la décision en question aux trois entreprises qui s’étaient exprimées sur l’ouverture de l’enquête formelle portant sur l’affaire connexe C 16/06 Nuova Mineraria Silius (3).


By letter dated 27 February 2008, the Commission informed Germany that it had decided to initiate the procedure provided for in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the measures.

Par une lettre du 27 février 2008, la Commission a notifié à l’Allemagne sa décision d’ouvrir, en raison desdites mesures, la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE.




Anderen hebben gezocht naar : launched in february     february     pegase had disbursed     prior to february     case     explain why     decision     november     had been dissolved     related case     dated 27 february     informed germany     february 2008 pegase had disbursed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february 2008 pegase had disbursed' ->

Date index: 2023-07-21
w