Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federal government very harshly " (Engels → Frans) :

Because the official commissioner criticized the federal government very harshly some years ago, Minister Dion has been appointed.

Le ministre Dion a été chargé de ces responsabilités suite aux critiques très acerbes adressées au gouvernement fédéral par le Commissaire aux langues officielles.


The Federal Government has taken the initiative of allowing the "centres publics d'aide sociale" (social assistance centres) to step up their efforts in terms both of prevention and cure, by adopting an Act of 4 September 2002 assigning to the social assistance centres the task of providing guidance and financial social assistance in the context of the supply of energy to the very poor.

Le Gouvernement fédéral a pris l'initiative de permettre aux centres publics d'aide sociale d'accentuer leurs efforts tant sur le plan préventif que sur le plan curatif, en adoptant une «loi visant à confier la mission de guidance et d'aide sociale financière aux CPAS dans le cadre de la fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies » (4 septembre 2002).


The federal government very clearly respects the role of the provincial and territorial governments to plan, to manage, to administer and to deliver health services within their jurisdiction.

Le gouvernement fédéral respecte évidemment l'objectif des gouvernements provinciaux et territoriaux de planifier, gérer, administrer et dispenser les services de santé sur leurs territoires respectifs.


The government has indeed introduced harsh measures, and the European Commission has indeed ratified the government’s programme and a very harsh programme has indeed been ratified in order to monitor the application of the measures, which the government instigated and which it wants.

Il a en effet introduit des mesures rigoureuses, et la Commission européenne a effectivement ratifié le programme du gouvernement. Un programme draconien a bien été ratifié visant à surveiller l’application des mesures, programme suggéré et voulu par le gouvernement.


On the assumption that you mean the position of the German Federal Government, Mrs Harms, I suggest that there are a number of things of which you need to take note, the first of which is that your assertion that the German Federal Government is opposed to a legislative proposal and to Europe-wide legislation laying down CO2 emissions of 120 gram per kilometre is very definitely wrong.

En supposant que vous vouliez parler de la position du gouvernement fédéral allemand, Mme Harms, je suggère que vous preniez un certain nombre de notes, la première étant que vous faites état d’une contre-vérité absolue, quand vous prétendez que le gouvernement fédéral allemand serait opposé à une proposition législative et à une législation européenne fixant les émissions de CO2 à 120 grammes par kilomètre.


The people of Quebec and Canada will be persuaded to judge this government very harshly.

Cette dernière mènera la population du Québec et du Canada à porter un jugement très sévère sur ce gouvernement.


– (NL) Mr President, I wanted to propose deleting the last sentence of my own amendment which starts with the words ‘stresses that’ and ends with ‘Association process’ because it is very harsh, in my eyes too harsh, on the Croatian Government and its efforts.

- (NL) Monsieur le Président, je voulais proposer de rayer la dernière phrase de mon amendement, celle qui commence par "souligne que" et se termine par "processus d'association", car cette phrase me semble, tout bien considéré, poser un jugement très sévère, à mes yeux même trop sévère, sur les efforts du gouvernement croate.


– (NL) Mr President, I wanted to propose deleting the last sentence of my own amendment which starts with the words ‘stresses that’ and ends with ‘Association process’ because it is very harsh, in my eyes too harsh, on the Croatian Government and its efforts.

- (NL) Monsieur le Président, je voulais proposer de rayer la dernière phrase de mon amendement, celle qui commence par "souligne que" et se termine par "processus d'association", car cette phrase me semble, tout bien considéré, poser un jugement très sévère, à mes yeux même trop sévère, sur les efforts du gouvernement croate.


However, I agree with the hon. member that the spirit of change which has been seen in the federal government very clearly over the last few years is an important element.

Cependant, je conviens avec le député que l'esprit de changement qui anime le gouvernement fédéral d'une façon tout à fait manifeste depuis quelques années est un élément important.


I was talking about the paradox of having a national health act when the Constitution gives the federal government very little responsibility with regard to health since it is only responsible for the health of veterans and for any issues related to quarantine and to mechanisms to prevent contagion.

Je disais donc que c'est un paradoxe historique de constater qu'il existe une loi nationale sur la santé alors que, constitutionnellement, le gouvernement fédéral a une portion extrêmement ténue de responsabilités en matière de santé, puisqu'il est responsable de la santé pour les anciens combattants et pour toutes les questions liées à la quarantaine et aux mécanismes de prévention de la contagion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government very harshly' ->

Date index: 2021-06-28
w