Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts administrator
Arts worker
Cultural policy director
Cultural policy officer
FOC
Federal Employment Agency
Federal Institute for Employment
Federal Labour Office
Federal Office
Federal Office of Cultural Affairs
Federal Office of Culture
Federal Office of Labour
Federal office

Vertaling van "federal office culture " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Employment Agency | Federal Institute for Employment | Federal Labour Office | Federal Office of Labour

Agence fédérale pour l'emploi | Office fédéral de l'emploi | Office fédéral du travail


Federal Office of Cultural Affairs | FOC [Abbr.]

Office fédéral de la culture | OFC [Abbr.]


Federal Office of Cultural Affairs

Office fédéral des affaires culturelles(a)LF Organisation de l'administration fédérale(RO 1979 129)


Federal Office of Cultural Affairs

Office fédéral de la culture


Federal Office of Culture [ FOC ]

Office fédéral de la culture [ OFC ]


Federal Office of Cultural Affairs

Office fédéral des affaires culturelles


federal office | Federal Office

office fédéral [ OF ]


Order Designating the Federal Office of Regional Development -- Quebec as a Department and the Special Advisor to the Minister Responsible for the Office as Deputy Head

Décret désignant le Bureau fédéral de développement régional (Québec) comme ministère et désignant le conseiller spécial auprès du ministre responsable du Bureau comme administrateur général


Appointment of Certain Employees of the Department of Industry, Science and Technology to the Federal Office of Regional Development-Quebec Exclusion Approval Order

Décret concernant la nomination de certains employés du ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie au Bureau fédéral de développement régional (Québec)


arts worker | cultural policy director | arts administrator | cultural policy officer

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In making this commitment, we are providing over $17 billion in base funding to municipal governments for their infrastructure needs through the GST rebate, including $8 billion in new money to extend the gas tax transfers to 2014; $2.3 billion to provide equal per jurisdiction funding for provinces and territories of $25 million per year through 2014; $8.8 billion for the new Building Canada Fund to support large- and small-scale projects, such as waste water treatment plants, highways, public transit, and cultural and recreational facilities; $1.3 billion for a new national fund for public-private partnerships, plus $25 million ...[+++]

En prenant cet engagement, nous fournissons plus de 17 milliards de dollars en financement de base aux administrations municipales pour leurs besoins d'infrastructure par l'entremise du remboursement de la TPS, y compris 8 milliards de dollars en argent frais afin de prolonger le transfert des fonds découlant de la taxe sur l'essence jusqu'en 2014; 2,3 milliards de dollars afin de fournir à chaque province et territoire 25 millions de dollars par année jusqu'en 2014; un montant de 8,8 milliards de dollars pour le nouveau Fonds Chantier Canada, afin d'appuyer les projets à grande et à petite échelle, comme les installations de traitement des eaux usées, les routes, le transport en commun et l'infrastructure ...[+++]


It will be assisted in this role by the Austrian Labour Market Service, the Federal Office for Social Affairs and Disabled Persons, (part of the Federal Ministry for Social Security and Generations) as well as the Federal Ministry of Science, Research and Culture.

Il est assisté en cela par le service de l'emploi autrichien, les administrations fédérales chargées des affaires sociales et des personnes handicapées (au ministère fédéral de la sécurité sociale et des générations), ainsi que par le ministère fédéral de l'éducation, des sciences et de la culture.


Other information: (a) In 2002-2004, Taibah International – Bosnia offices used premises of the Culture Home in Hadzici, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina; (b) The organization was officially registered in Bosnia and Herzegovina as a branch of Taibah International Aid Association under registry number 7; (c) Taibah International – Bosnia offices ceased its work by decision of the Ministry of Justice of the Bosnia and Herzegovina Federation (decision on cessation of operat ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) en 2002-2004, les bureaux en Bosnie de Taibah International étaient logés dans les locaux du centre culturel de Hadzici, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine; b) l'organisation a été officiellement enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine en tant que branche de la Taibah International Aid Association sous le numéro 7 du registre; c) les bureaux en Bosnie de Taibah International ont cessé leurs activités suite à une décision du ministère de la justice de la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine (décision de cessation d'activités no 03-05-2-70/03).


The Mediterranean Information Office for Environment, Culture and Sustainable Development (MIO-ECSDE), the federation of Mediterranean non-Governmental organisations working in the areas of the environment and development, meeting in Athens on 2 November 2000, opposed the construction of the Olympic Rowing Centre in Schinias and called for protection of the biotope that is already proposed for inclusion among the sites to be protected under the NATURA 2000 EU network, and of the heritage.

Le Bureau d'information méditerranéen pour l'environnement, la culture et le développement durable, la Fédération des organisations méditerranéennes non gouvernementales œuvrant dans les domaines de l'environnement et du développement, réunis à Athènes le 2 novembre 2000, se sont opposés à la construction du centre olympique d'aviron des Schinias et demandé la protection de ce biotope et de son patrimoine dont l'inclusion parmi les sites à protéger en vertu du réseau NATURA 2000 a déjà été proposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before assuming these high offices in the Federal Republic of Germany he was a Professor of Political Science, Vice-Chancellor of the renowned College of Administrative Sciences in Speyer, State Secretary and Commissioner of Land Rhineland-Palatinate to the Federation, Minister of Culture and the Interior of Land Baden-Württemberg and Vice-President of the Federal Constitutional Court.

Avant d'accéder à ces hautes fonctions au service de la République fédérale d'Allemagne, il a été professeur de sciences politiques, Directeur de la célèbre Ecole supérieure des sciences administratives de Spire, Secrétaire d'Etat et Plénipotentiaire du Land de Rhénanie-Palatinat au siège du gouvernement fédéral, Ministre des Affaires culturelles et Ministre de l'Intérieur du land de Bade-Wurtemberg et Vice-président de la Cour constitutionnelle fédérale.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, what I am saying is that the Canadian government will not be prepared to do what the separatist movement is willing to do, that is to jeopardize the protection afforded to the agricultural sector, and to also jeopardize the automobile industry, the bilateral panels and the cultural exemptions.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, ce que je dis, c'est que le gouvernement canadien ne sera pas prêt à faire ce que le mouvement séparatiste est prêt à faire, c'est-à-dire mettre en péril toute la protection agricole; mettre en péril l'industrie de l'automobile; mettre en péril les panels binationaux; mettre en péril les exemptions culturelles.


We must realize that the Federal Office for Regional Development and the Government of Canada support the extraordinary culture of entrepreneurship that we find throughout Quebec and Canada as a whole.

Nous devons reconnaître que le Bureau fédéral de développement régional et le gouvernement du Canada appuient l'extraordinaire culture d'entrepreneurship que nous retrouvons parmi les résidants des régions du Québec profond et du Canada tout entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal office culture' ->

Date index: 2024-10-25
w