Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federal reserve therefore remains unacceptable " (Engels → Frans) :

It is therefore essential that Member States put the emphasis on active labour market policies to fight Europe’s unemployment, and especially its youth unemployment, which remains unacceptably high in many Member States.

C’est pourquoi il est essentiel que les États membres mettent l’accent sur des politiques actives du marché de l’emploi pour lutter contre le chômage en Europe, et en particulier contre celui des jeunes, qui reste à un niveau inacceptable dans nombre d’entre eux.


In opposition the Liberals recognized, or at least they professed to recognize, that unless the flaws in the free trade deal were fixed the trade agreement remained unacceptable to Canadians and therefore should not be ratified.

Lorsqu'ils formaient l'opposition, les libéraux reconnaissaient, ou du moins disaient reconnaître, qu'à moins de remédier aux lacunes de l'Accord de libre-échange, ce dernier serait inacceptable aux yeux des Canadiens et ne serait donc pas ratifié.


The idea that the funds should be administered by the American Federal Reserve therefore remains unacceptable.

L’idée que les fonds soient gérés par la Réserve fédérale américaine reste donc inacceptable.


The idea that the funds should be administered by the American Federal Reserve therefore remains unacceptable.

L’idée que les fonds soient gérés par la Réserve fédérale américaine reste donc inacceptable.


Consequently, the total individual reference quantities allocated to the producers for direct sales are substantially below the national reference quantities and important unused quantities therefore remain in the national reserves for direct sales.

Par conséquent, le total des quantités de référence individuelles attribuées aux producteurs pour les ventes directes est considérablement inférieur aux quantités de référence nationales. Des quantités non utilisées restent donc dans les réserves nationales pour la vente directe.


Hon. Andy Scott (Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, as I said in response to a question from the member for Halifax yesterday, the Auditor General has pointed out that the gap remains unacceptable between aboriginal Canadians and non-aboriginal Canadians.

L'hon. Andy Scott (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit dans ma réponse à une question de la députée de Halifax, hier, la vérificatrice a signalé qu'il existait toujours un écart inacceptable entre les Canadiens autochtones et non autochtones.


2. Considers that the military operations conducted by the Russian army in the province of Chechnya are merely a question of maintaining law and order and therefore remain the sole responsibility of the Russian Federation;

2. estime que les opérations militaires menées par l'armée russe dans la province de Tchétchénie ne relèvent que du maintien de l'ordre et, à ce titre, demeurent de la stricte compétence de la Fédération de Russie;


It is unknown how much input Canada would have in the policies of the Federal Reserve or any new institution, given that the population of Canada is only roughly one-tenth that of the U.S. Some, therefore, argue that Canada would simply become the United States’ 13 federal reserve district and U.S. monetary authorities would more than likely make their monetary policy decisions on the basis of domestic economic considerations.

Il est difficile de prévoir l’éventuel apport du Canada dans les politiques de la Réserve fédérale ou de toute nouvelle institution, étant donné que la population canadienne ne représente qu’un dixième environ de celle des États-Unis. D’aucuns avancent donc que le Canada deviendrait simplement le treizième district de la Réserve fédérale américaine et que les autorités monétaires de nos voisins fonderaient très probablement leurs décisions de politique monétaire sur des considérations économiques internes.


I could also mention another amendment by the hon. member which proposed to reverse the present government's commitment to keep the company's headquarters in the Montreal Urban Community (2425) I would now like to touch briefly on amendment no. 14, which would provide for the federal government, therefore the Minister of Transport, to remain responsible for the maintenance of the Pont de Québec, despite the privatization of CN.

Je pourrais aussi revenir sur un autre amendement de mon collègue qui demande aussi de remettre en question l'engagement que le gouvernement actuel prend de maintenir le siège social dans la communauté urbaine de Montréal (2425) J'aimerais maintenant vous entretenir rapidement de l'amendement no 14, qui prévoit que le gouvernement fédéral, donc le ministre des Transports, malgré la privatisation du CN, demeure responsable de l'entretien du pont de Québec.


As a result, employment is forecast to increase by only 0,8 % in 1987 and 0,6 % in 1988. As a consequence of the increase in the civilian labour force unemployement will hardly fall back and will therefore remain close to its present unacceptable level (11,8 % in 1987 and 11,7 % in 1988).

Par conséquent, l'emploi ne s'accroitra que de 0,8% en 1987 et de 0,6% en 1988; du fait de l'augmentation de la population active, le taux de chômage ne regressera pratiquement pas et restera donc à son inac- ceptable niveau actuel (11,8% en 1987 et 11,7% en 1988).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal reserve therefore remains unacceptable' ->

Date index: 2022-06-16
w