Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Indians of Saskatchewan
Council of the Federation
FSIN
Federal Employment Agency
Federal Institute for Employment
Federal Labour Office
Federal Office of Labour
Federal State
Federalism
Federation Council
Federation of Saskatchewan Indian Nations
Federation of Saskatchewan Indians
Protective Association for Indians and their Treaties
Russian federation - Europe
Russian federation - east of Ural mountains
SASC
SK
Sask
Saskatchewan
Saskatchewan Association of School Councils
Saskatchewan Council of Senior Federal Officials
Saskatchewan Treaty Protection Association
Union of Saskatchewan Indians

Vertaling van "federation saskatchewan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]

Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]




Saskatchewan Association of School Councils [ SASC | Saskatchewan Federation of Home and School Associations ]

Saskatchewan Association of School Councils [ Saskatchewan Federation of Home and School Associations ]




Saskatchewan Council of Senior Federal Officials

Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux de la Saskatchewan


Council of the Federation | Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation | Federation Council

Conseil de la fédération




Federal Employment Agency | Federal Institute for Employment | Federal Labour Office | Federal Office of Labour

Agence fédérale pour l'emploi | Office fédéral de l'emploi | Office fédéral du travail


Russian federation - Europe

Fédération de Russie - Europe


Russian federation - east of Ural mountains

fédération de Russie - Asie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The list is long and encompasses all regions of our great nation: Canadian Outdoors Network, Alberta; Alberta Fish & Game Club Association; British Columbia Wildlife Federation; Delta Waterfowl Foundation; Friends of Fur; Ducks Unlimited Canada; Fur Institute of Canada; Hunting for Tomorrow Foundation; la Fédération québécoise des chasseurs et pêcheurs; Ontario Federation of Anglers and Hunters; Outdoor Caucus, our own; Conservative Hunting and Angling Caucus; Prince Edward Island Wildlife Federation; Newfoundland and Labrador Wildlife Federation; Saskatchewan Wildlife ...[+++]

La liste est longue et elle englobe toutes les régions de notre grand pays : le réseau canadien du plein air, en Alberta, l'association de la chasse et de la pêche de l'Alberta, la fédération de la faune de la Colombie-Britannique, la Delta Waterfowl Foundation, Friends of Fur, Canards Illimités Canada, l'Institut de la fourrure du Canada, la Hunting for Tomorrow Foundation, la Fédération québécoise des chasseurs et pêcheurs, la fédération des chasseurs et des pêcheurs sportifs de l'Ontario, notre propre caucus des amants du plein air, le caucus conservateur de la chasse et de la pêche, la fédération de la faune de l'Île-du-Prince-Édouar ...[+++]


To protect themselves after the end of World War II, farmers formed cooperatives in the Prairies; the Alberta Wheat Pool sprang up, along with Alberta Pacific Grain, the federal Saskatchewan Wheat Pool, the Manitoba Pool, United Grain Growers, Pioneer Grain Company, National Grain Company and Parrish and Heimbecker.

Pour se protéger après la fin de la Seconde Guerre mondiale, les agriculteurs des Prairies ont formé des coopératives. C'est ainsi que l'Alberta Wheat Pool est né, ainsi que l'Alberta Pacific Grain, le Saskatchewan Wheat Pool, le Manitoba Pool, les United Grain Growers, la Pioneer Grain Company, la National Grain Company et enfin Parrish and Heimbecker.


The panel, however, reaffirmed the DOC decision to assess a 0.35% duty resulting from government provision of railcars, a decision that has been appealed by the federal, Saskatchewan and Alberta governments.

Le groupe spécial a toutefois confirmé la décision du DOC d’imposer des droits de 0,35 p. 100 parce que le gouvernement fournit des wagons-trémies, décision qui a été portée en appel par le gouvernement fédéral et ceux de la Saskatchewan et de l’Alberta.


If we had an errant premier in Saskatchewan who did not want to get involved in the issue — which I do not think is the case — is the Leader of the Government in the Senate saying that Saskatchewan farmers, Saskatchewan voters and Saskatchewan people do not count, that the Government of Canada has no responsibility for this crisis in Saskatchewan, and that the federal government cannot deal with the crisis unless it is arm in arm with the Premier of Saskatchewan?

Si la Saskatchewan avait un premier ministre irresponsable qui refusait d'intervenir dans le dossier, ce que je ne crois pas être le cas, le leader du gouvernement au Sénat est-il en train de nous dire que les agriculteurs de la Saskatchewan, les électeurs et la population de cette province ne comptent pas, que le gouvernement canadien n'a aucune responsabilité à l'égard de la crise qui frappe la Saskatchewan et qu'il ne peut intervenir que de concert avec le premier ministre de la Saskatchewan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas the opposition to Bill C-68 continues to grow, and whereas several provinces including Saskatchewan, have opted out of enforcement and administration of the bill, and whereas the federal government intends to use the RCMP to enforce C-68 in spite of overwhelming opposition to this legislation in Saskatchewan, Be it resolved that the Saskatchewan Wildlife Federation recommends that the Government of Saskatchewan replace the RCMP with a provincial police force that is more accountable to the people of Saskatchewan.

Attendu que l'opposition au projet de loi C-68 continue de croître, et que plusieurs provinces, dont la Saskatchewan, ont choisi de ne pas appliquer et administrer la loi, et que le gouvernement fédéral a l'intention de recourir à la GRC pour appliquer la loi C-68 en dépit de l'opposition d'une majorité écrasante de la population de la Saskatchewan, Il est résolu que la Saskatchewan Wildlife Association recommande que le gouvernement de la Saskatchewan remplace la GRC par un corps de police provincial qui sera davantage comptable à la ...[+++]


w