Those are all important projects but it would be at the sacrifice of a national transportation resp
onsibility that the federal government sees in the interests of all Canadians, because the Trans-Canada Highway crosses borders. It crosses provincial borders and it is one of those things, like the railways, that holds us together
(1550) So I have to reject the motion, Mr. Speaker, because, and this is fundamental with me, I confess to be a Trudeau Liberal in that I believe that the only way we can keep this country to
gether is ...[+++]to have a strong central government.
Ce sont tous des projets importants, mais ils se feraient au détriment d'une responsabilité en matière de transport national que le gouvernement fédéral considère être dans l'intérêt de tous les Canadiens, parce que la transcanadienne franchit les frontières provinciales et que c'est l'une des choses, comme le chemin de fer, qui nous unit (1550) Je dois donc rejeter la motion, monsieur le Président, parce que je crois fermement, et j'avoue que je suis un libéral «trudeauiste» du fait que je crois que seul un gouvernement central fort peut maintenir l'unité du pays.