(4) If, within 60 days after the end of the fee verification period, the manufacturer has not provided the Minister with the sales records, the difference between the fee referred to in section 39, 40 or 41, as applicable, and the amount already paid is immediately payable.
(4) Si le fabricant omet de fournir les documents au ministre dans les délais requis, la différence entre le prix à payer en application des articles 39, 40 ou 41, selon le cas, et la somme déjà acquittée devient exigible immédiatement.