Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feel slightly uncomfortable " (Engels → Frans) :

I said, ``Honey, I would still love you, but I would feel very uncomfortable with the power imbalance, because a 25-year-old, even earning slightly more than minimum wage, seems to have a small fortune compared to a 15-year-old who is not working at all'. '

Je lui ai dit : « Ma chérie, cela ne changerait rien à l'amour que je te porte, mais la différence de pouvoir entre vous deux me rendrait très mal à l'aise, parce qu'un jeune homme de 25 ans, même s'il gagne un peu plus que le salaire minimum, semble posséder une petite fortune comparativement à une jeune fille de 15 ans qui ne travaille pas du tout.


I feel slightly uncomfortable, given that Ireland is the home of the Dublin Convention and has only very recently begun to receive an appreciable number of refugees and asylum seekers, that unfortunately, the Dublin Convention is not working terribly well.

Je suis quelque peu mal à l'aise, étant donné que l'Irlande est le berceau de la convention de Dublin et n'a commencé que récemment à accueillir un nombre appréciable de réfugiés et de demandeurs d'asile et que, malheureusement, la convention de Dublin ne fonctionne pas très bien.


Does the member who just spoke not feel slightly uncomfortable finding himself in bed with the Reform Party on this issue?

Bref, le député qui a pris la parole avant moi ne se sent-il pas un peu mal à l'aise de voir que son parti marche la main dans la main avec le Parti réformiste sur cet enjeu particulier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel slightly uncomfortable' ->

Date index: 2024-11-22
w