Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
Artificial feel
Artificial feel system
BND
Buy Nothing Day
Disasters
Do nothing feel good leader
Feel simulator system
I feel sure that...
Intermittent explosive disorder
International Buy Nothing Day
Shortest path program
Shortest route program
That proves nothing
Torture
Traffic routing program

Traduction de «feel that nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


do nothing feel good leader

chef immobiliste et jovialiste


that proves nothing

cela ne tire pas à la conséquence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.

Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.


We do not underestimate the signs of détente produced under American pressure in relations with Kashmir, but we feel that nothing practical has yet been achieved.

Nous ne sous-estimons pas les signes de détente obtenus sous pression américaine dans les relations avec le Cachemire, mais nous constatons qu’à ce jour rien n’a été fait dans la pratique.


The public will take a sceptical view of this Europe of ours for as long as they feel that nothing, or virtually nothing, is being done to provide them with more jobs.

Aussi longtemps que les citoyens européens auront l’impression que rien ou presque rien n’est fait pour créer plus d’emplois, ils resteront sceptiques face à cette Europe.


In this case, the Commission feels that granting this right to "public" planners, when there is nothing to prevent it from being granted to private individuals, does not provide grounds for exemption from the rules of the EC Treaty. Indeed, the application of this right is not an activity involving the exercise of official authority, as referred to in Article 45 of the EC Treaty.

Dans ce cas, la Commission estime que le fait de confier cette prérogative à des aménageurs « publics » alors que rien n'empêche qu'elle puisse être confiée à des personnes privées, ne permet pas de déroger aux règles du Traité CE. En effet, la mise en œuvre de ce droit ne constitue pas une activité participant à l'exercice de l'autorité publique visée à l'article 45 du Traité CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it is any longer, I feel that we will be in danger of undoing all the good work of the Convention and the debates, and the worst scenario would be for everyone to arrive at the IGC having forgotten the options in the meantime, or for some to have had the time to pretend they have forgotten them, or having completely stripped the options of all substance. Thus, all the worthwhile work of the Convention will also have been for nothing.

Au-delà, je pense que nous risquerions de donner du temps pour détricoter l'acquis de la convention, l'acquis du débat, et la pire des choses serait de constater qu'après un temps suffisamment long, on arrive à la CIG en ayant oublié, ou en ayant donné le temps à certains de faire semblant d'oublier, ou en ayant complètement vidé de leur substance, les options, et donc le résultat du travail utile fait lors de la convention.


Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will tak ...[+++]

Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles con ...[+++]


We have nothing against such development aid and in fact I feel it may be totally justified, but I fail to understand why this development agreement should be disguised as a fisheries agreement.

Nous n'avons rien contre cette aide au développement, nous pensons qu'elle est pleinement justifiée, mais nous ne comprenons pas pour quelle raison il faut camoufler cet accord pour le développement en accord de pêche.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I feel that the BSE crisis is affecting me both politically and personally. The institutions – in this case the national governments – appear only to react to crises, and never take preventative action, as if history has taught us nothing.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, on dirait que ce problème de l'ESB me poursuit aussi dans ma vie politique et privée, dans une situation où les institutions - dans ce cas les gouvernements nationaux - semblent réagir seulement en face du drame et jamais préventivement, comme si l'histoire n'apprenait rien.


When times are good, people feel that nothing bad can ever happen and you are most risk-averse at a time like this, when there is so much focus on risk in the world.

Lorsque la situation économique est florissante, les gens pensent que tout ira toujours bien et c'est à ce moment qu'ils redoutent le plus les risques, quand on accorde tellement d'attention aux risques dans le monde entier.


Whilst it is futile to point out that the “guest workers” we have here in Germany were in fact invited into our country, when somebody like Oskar Lafontaine starts referring to foreign workers stealing “our” jobs, then I feel nothing but contempt.

Cela n’a guère de sens de rappeler à ce propos que les travailleurs migrants ont été invités en Allemagne mais si quelqu’un comme Oskar Lafontaine parle à présent de travailleurs étrangers qui "nous" enlèvent les postes de travail, je souhaite dire que cela ne m'inspire que du mépris.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel that nothing' ->

Date index: 2024-07-05
w