Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common look and feel
Common look and feel for the Internet
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Disasters
Fatigue syndrome
Feel the ice
Feeling the flank
Feeling the shoulder
Feels the cold
Flank feel
Get the feel of the ice
Shoulder feel
Torture

Vertaling van "feel the tribute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


feel the ice [ get the feel of the ice ]

sentir la glace [ se familiariser avec la glace ]




feeling the shoulder | shoulder feel

maniement de l'épaule


common look and feel for the Internet [ common look and feel ]

normalisation des sites Internet [ NSI | présentation uniforme ]


Feeling Yes, Feeling No: The Family Program

Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will not do so, however, without saying with great feeling that I am not unmoved by the fact that the person who chaired this debate enjoyed the right of asylum because of the generosity and hospitality of the governments and people of France, Austria and Belgium, to whom I would like to pay a tribute of thanks here today, because there is no time limitation on gratitude, even though this happened more than 40 years ago.

Mais avant, je dirais, non sans émotion, que je ne suis pas resté insensible à ce débat, car la personne qui l’a présidé a obtenu le droit d’asile grâce à la générosité et au sens de l’hospitalité des gouvernements et des peuples de France, d’Autriche et de Belgique. Aujourd’hui, je tiens à leur rendre hommage, parce qu’il n’est jamais trop tard pour faire part de sa gratitude, même si cet événement de ma vie s’est passé il y a plus de 40 ans.


She has put Cape Breton and Big Pond on the map and we, members of Cape Breton, feel the tribute is well deserved.

Rita a su faire connaître le Cap-Breton et Big Pond, et les députés du Cap-Breton estiment que c'est un hommage bien mérité.


I cannot help feeling indignant at what I heard him say, and the best interpretation I could put on the Member’s words is that it was a case of vice paying tribute to virtue.

Je ne peux que m’indigner des propos qu’il vient de tenir, et la meilleure interprétation que je puisse donner aux paroles du député est qu’il s’agit d’un hommage que le vice rend à la vertu.


– (FR) Mr President, thank you for ensuring that Parliament respects its precedents. In line with these precedents, I feel that it would be appropriate to pay tribute to the victims of terrorism, especially since they came from one of the Member States of the European Union.

- Monsieur le Président, merci de la jurisprudence que vous veillez à faire respecter par ce Parlement et dans cet esprit-là, je crois normal de rendre hommage aux victimes du terrorisme, notamment lorsqu'elles sont ressortissantes d'un des pays membres de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I feel that it is right for us, as European citizens and the European Parliament, to pay tribute to these brave men who have laid down their lives in an attempt to save the lives of others.

Je crois qu'il est juste, en tant que citoyens européens et que Parlement européen, de se souvenir de ces hommes courageux qui ont donné leur vie pour en sauver d'autres.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am very conscious of the hour of the evening but I feel compelled to speak on this matter on the day that we paid tribute to our departing colleague Senator Louis J. Robichaud, who continues to be a leader in the promotion of official bilingualism, not only in our province of New Brunswick but in Canada.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis très conscient de l'heure tardive, mais je me sens obligé de parler de cette affaire le jour où nous rendons hommage à notre collègue qui nous quitte, le sénateur Louis J. Robichaud, qui continue à être une figure de proue dans la promotion du bilinguisme officiel, non seulement dans notre province du Nouveau-Brunswick, mais également au Canada.


This is the reason why I feel that the European Parliament, which has more freedom of action and more freedom to speak than the Council or the Commission, must pay tribute to those people in the various States and European institutions who had the courage to say no, and it must say, Madam President, that you made a statement on our behalf which does us credit, and in clear terms declare, without prevarication, its opposition to and condemnation of imminent events in Austria, recalling the statement made on the day of the Munich Agreem ...[+++]

C'est la raison pour laquelle il me semble que le Parlement européen, qui est plus libre de ses actes et de ses déclarations que le Conseil ou que la Commission, doit saluer ceux, parmi les États et les institutions européennes, qui ont eu le courage de dire "non", dire, Madame la Présidente, que vous avez fait en notre nom une déclaration qui nous honore, prononcer clairement, sans biaiser, son opposition et sa condamnation face à ce qui se prépare en Autriche, et se souvenir de cette déclaration, le jour de l'accord de Munich, d'un grand démocrate chrétien français qui a dit "lorsqu'il s'agit de dire non, le meilleur moment, c'est le p ...[+++]


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, the first thing I feel compelled to do is to pay tribute to the skill of the helicopter crew.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord rendre hommage à la compétence des membres de l'équipage de l'hélicoptère.


My feelings of pride and my emotion swell all the more in my tribute to this great man, who will soon retire from public life with the affection and admiration of his colleagues the world over, because his visit reminds us of the historic role Canada, and specifically its Prime Minister, the Right Honourable Brian Mulroney, played in his release and in the dismantling of the hateful apartheid regime.

Je le fais avec d'autant plus de fierté et d'émotion que la visite de ce grand homme, qui prendra bientôt sa retraite de la vie publique au milieu de l'affection et de l'admiration de ses compatriotes du monde entier, nous rappelle le rôle historique joué par le Canada, et en particulier par son premier ministre, le Très honorable Brian Mulroney dans la libération de Nelson Mandela et le démantèlement du régime odieux de l'apartheid.


Tributes on Retirement Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, having had the advantage of knowing Guy Charbonneau for a long time before becoming a member of this house, I freely admit that the words I wish to say in tribute to him are coloured highly by my deep feelings for him.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, ayant eu l'avantage de connaître Guy Charbonneau bien longtemps avant que je ne devienne membre de cette Chambre, j'admets volontiers que les propos que je tiens son égard sont grandement influencés par la profonde amitié que je ressens envers lui.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     feels the cold     common look and feel     dewlap feel brisket feel feeling the dewlap     disasters     feel the ice     feeling the flank     feeling the shoulder     flank feel     get the feel of the ice     shoulder feel     torture     feel the tribute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel the tribute' ->

Date index: 2025-01-11
w