Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply deep tissue massage
Artificial feel
Artificial feel system
Deliver a rock in the back of the house
Deliver a stone in the back of the house
Disasters
Fatigue syndrome
Feel simulator system
Lay a deep trap
Practice deep tissue massage
Put a rock deep
Put a rock in the back of the house
Put a stone deep
Put a stone in the back of the house
Torture
Use deep tissue massage
Utilise deep tissue massage

Traduction de «feeling a deep » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Shared Feelings! A Parent Guide to Sexuality Education for Children, Teenagers and Young Adults Who Have a Mental Handicap

Échange de sentiments : Guide des parents pour l'éducation sexuelle des enfants, adolescents et adultes ayant un handicap intellectuel


lay a deep trap

creuser un abîme sous les pieds de quelqu'un


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


use deep tissue massage | utilise deep tissue massage | apply deep tissue massage | practice deep tissue massage

effectuer un massage des tissus en profondeur


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


put a rock deep [ put a stone deep | put a rock in the back of the house | put a stone in the back of the house | deliver a rock in the back of the house | deliver a stone in the back of the house ]

placer une pierre dans l'arrière de la maison [ placer une pierre à l'arrière de la maison ]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AECL built the town of Deep River, and feelings run deep about the benefits of AECL and CANDU technology.

C'est à EACL que l'on doit la construction de Deep River et la population est profondément convaincue des avantages découlant de l'EACL et de la technologie CANDU.


This is why, in particular as a lawyer, I feel a deep sense of sympathy when I think of my colleagues who have lost their lives in connection with this quite wonderful profession.

C’est pourquoi, en particulier en tant qu’avocate, j’éprouve une profonde compassion en pensant à mes collègues qui ont perdu la vie dans l’exercice de cette profession tout à fait merveilleuse.


The hon. member could feel the joy that permeates this kind of ceremony and she could feel the deep emotion of witnessing new Canadians swearing their oath.

La députée pourrait constater la joie qui transpire de la cérémonie et sentir un serrement au coeur quand on voit les nouveaux Canadiens prêter serment.


I will end by saying that I share to a large extent the points which Commissioner Patten has expressed, but I would also like to hear from the Commissioner that he also feels a deep concern for Euro-Mediterranean policy, for the policy relating to the Maghreb.

Pour terminer, je préciserai que je partage globalement l'approche que le commissaire Patten a exprimée, mais je voudrais que M. Patten nous dise également que la politique euro-méditerranéenne, la politique à l'égard du Maghreb, fait partie de ses obsessions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadians will feel a deep sense of national pride as they watch, " live from space," Canadian astronauts taking part in the building of this milestone in human endeavour.

Les Canadiens éprouveront une grande fierté à observer, «en direct de l'espace», les astronautes canadiens participant à cet événement marquant de l'histoire de l'humanité.


The European Parliament has a duty to let them know that we stand with them, and so I propose, once again, that we observe a minute’s silence to express our solidarity and deep feeling.

Le Parlement européen se doit de leur faire savoir qu'il est à leurs côtés, et je vous propose, une fois encore, d'observer la minute de silence qui exprime notre solidarité et notre émotion.


Humility, affability, kindness, respect for what we do not understand, a deep feeling of solidarity with others, respect for what is different, the willingness to make sacrifices or do good deeds which eternity alone can reward, the eternity which watches us, silently, through the eyes of our conscience. These are the values which could and should be on the agenda as we construct Europe.

L’humilité, l’affabilité, la gentillesse, le respect de ce que nous ne comprenons pas, le sentiment profond de solidarité avec les autres, le respect de toute altérité, la volonté de faire des sacrifices ou de bonnes actions que seule l’éternité saura récompenser, cette éternité qui nous observe, silencieuse, à travers notre conscience : autant de valeurs qui pourraient et devraient être le programme de la construction européenne.


I cannot spend time in the company of veterans and reflect on the medals they proudly display - occasionally along with physical marks of encounters, to which individuals like myself can only relate with a feeling of awe - without coming to understand, with feelings of deep respect and admiration, that the democracy in which I live has been paid for by them and by others with whom I also had the privilege to spend some time as we stood quietly in the graveyards across the face of Europe and the Far East.

Je ne peux pas côtoyer des anciens combattants et admirer les décorations qu'ils arborent fièrement - et parfois des marques physiques de combat qui n'inspirent que le plus grand respect à des gens comme moi - sans me rendre compte, avec autant de respect et d'admiration, que la démocratie dans laquelle nous vivons a été payée par eux et par d'autres avec lesquels j'ai eu le privilège de passer quelque temps lorsque nous nous sommes recueillis sur leur tombe dans les cimetières de l'Europe et de l'Extrême-Orient.


- (IT) Mr President, between the devil of Milosevic and the deep blue sea of NATO: this is the feeling of most of the Serbian democratic opposition to Milosevic.

– (IT) Monsieur le Président, une grande partie de l'opposition démocratique serbe à Milosevic a le sentiment de se retrouver entre l'enclume de Milosevic et le marteau de l'OTAN.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I rise today on behalf of those on this side of the house to express our feelings of deep sadness at the loss of our former colleague Jean Le Moyne, who, as colleagues know, died on April 1 at the age of 83.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je me lève aujourd'hui pour exprimer, au nom des sénateurs de ce côté-ci, la profonde tristesse que nous inspire le décès de notre ancien collègue, Jean Le Moyne, qui, comme les sénateurs le savent, est décédé le 1er avril dernier, à l'âge de 83 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeling a deep' ->

Date index: 2021-02-06
w