Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feeling disquiet among citizens » (Anglais → Français) :

The city of Luxembourg has put a lot of effort into raising awareness among citizens to avoid stigma in relation to disability and building a highly inclusive city in which everyone feels comfortable.

Pour sa part, la ville de Luxembourg a consenti d'importants efforts en vue de sensibiliser les citoyens à éviter la stigmatisation du handicap et d'aménager la ville de telle sorte qu'elle soit fortement inclusive et que chacun s'y sente à l'aise.


We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.

Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.


Smart use of modern technologies in border management to complement existing tools as a part of a risk management process can also make Europe more accessible to bona fide travellers and stimulate innovation among EU industries, thus contributing to Europe's prosperity and growth, and ensure the feeling of security of Union's citizens.

Une utilisation judicieuse des technologies modernes de gestion des frontières, en complément des outils existants dans le cadre d'un processus de gestion des risques, peut également rendre l'Europe plus accessible aux voyageurs de bonne foi, stimuler l'innovation au sein des entreprises de l'Union et, partant, contribuer à la prospérité et à la croissance de l'Europe, et faire en sorte que les citoyens de l'Union se sentent en sécurité.


Hence, the impressive achievements in terms of peace and stability in Europe, long-term sustainable growth, stable prices, an efficient protection of consumers and the environment and the promotion of fundamental rights, have not always led to a strong feeling among citizens of belonging to the Union.

Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis en ce qui concerne la paix et la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une protection efficace des consommateurs et de l'environnement et la défense des droits fondamentaux n'ont pas toujours suscité un fort sentiment d'appartenance à l'Union chez les citoyens.


Hence, the impressive achievements in terms of peace and stability in Europe, long-term sustainable growth, stable prices, an efficient protection of consumers and the environment and the promotion of fundamental rights, have not always led to a strong feeling among citizens of belonging to the Union.In order to bring Europe closer to its citizens and to enable them to participate fully in the construction of an ever closer Union, a variety of actions and coordinated efforts through transnatio ...[+++]

Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis en ce qui concerne la paix et la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une protection efficace des consommateurs et de l'environnement et la défense des droits fondamentaux n'ont pas toujours suscité un fort sentiment d'appartenance à l'Union chez les citoyens.Afin de rapprocher l'Europe de ses citoyens et pour permettre à ces derniers de participer pleinement à la construction d'une Union sans cesse plus étroite, il convient de mener tout ...[+++]


Smart use of modern technologies in border management to complement existing tools as a part of a risk management process can also make Europe more accessible to bona fide travellers and stimulate innovation among EU industries, thus contributing to Europe's prosperity and growth, and ensure the feeling of security of Union's citizens.

Une utilisation judicieuse des technologies modernes de gestion des frontières, en complément des outils existants dans le cadre d'un processus de gestion des risques, peut également rendre l'Europe plus accessible aux voyageurs de bonne foi, stimuler l'innovation au sein des entreprises de l'Union et, partant, contribuer à la prospérité et à la croissance de l'Europe, et faire en sorte que les citoyens de l'Union se sentent en sécurité.


There is not enough of a feeling among citizens of the Member States of the European Union that they are actually citizens of Europe.

On ne retrouve pas suffisamment, chez les citoyens des États membres de l’Union européenne, le sentiment d’être des citoyens européens.


That is what the initiative taken with you by Günther Verheugen is about, and we attach great importance to this public debate he will be taking part in, because we are aware of a feeling of disquiet among citizens in all our countries, a need to understand, and a growing sensitivity to the issue of enlargement.

C'est le sens d'une initiative lancée avec vous par Günther Verheugen, qui prendra part à ce débat public auquel nous attachons beaucoup d'importance parce que nous devinons chez les citoyens, auprès de chacun de nos peuples, un sentiment d'inquiétude, un besoin de comprendre, une sensibilité croissante sur cette question de l'élargissement.


[5] This dealt primarily with checks on persons and stressed that effective common management of the European Union's external borders would enhance security and the feeling among its citizens of belonging to a common area and sharing a common destiny.

Celle-ci traitait essentiellement des questions de contrôles des personnes et soulignait qu'une gestion commune effective des frontières extérieures de l'Union européenne renforcerait la sécurité et le sentiment des citoyens de l'Union d'appartenir à un espace et une destinée communs.


13. Considers it inadmissible that, in view of the new Title IV of the EC Treaty, no European strategy on migration policy has been drawn up, despite the fact that there is widespread disquiet among EU citizens, that Commission proposals have been pending for over six years, that recent initiatives have been taken by the Council Presidency, that the European Parliament has adopted forceful resolutions on the matter and that it is clearly necessary for ...[+++]

13. tient pour inadmissible, dans le contexte du nouveau titre IV du traité CE, l’absence de stratégie européenne dans le domaine des politiques d’immigration, alors même que l’inquiétude sociale gagne les citoyens des États membres, que sont en suspens depuis plus de six ans les propositions de la Commission, qu’il y a eu récemment des initiatives de la part de la présidence du Conseil, qu’il existe des résolutions pressantes du Parlement européen et qu’est évidente la nécessité de prendre en compte ces exigences dans d’autres politiques de l’Union européenne aussi (politique régionale, politique sociale, politique de l’enseignement.) ; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeling disquiet among citizens' ->

Date index: 2024-12-06
w