Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «feeling that all the real decisions are made somewhere else » (Anglais → Français) :

Europe was made for just such a programme, and in these times of globalisation, when our citizens have the impression, the feeling that all the real decisions are made somewhere else, and particularly in the world of finance, it is important to revive the idea of a plan for Europe which is understood by the citizens and defended by the institutions.

L’Europe a été faite pour porter un projet, et dans ces temps de globalisation où les citoyens ont l’impression, le sentiment, que toutes les vraies décisions sont prises ailleurs, et en particulier dans le monde de la finance, il importe de réhabiliter l’idée d’un projet pour l’Europe qui soit compris par les citoyens et défendu par les institutions.


And somehow, again, this is supposed to make people in this country feel confident with the decisions the government is taking in the area of law enforcement, closing detachments in an area where we know there's a drug problem (1810) We know that farmers and citizens of those rural communities are act ...[+++]

On nous a parlé aujourd'hui de la situation dans nos prisons, alors qu'on sait que dans bien des cas, ce sont les détenus qui mènent le bal.La situation est incontrôlable: on a découvert 8 000 litres d'alcool de fabrication clandestine dans nos pénitenciers, dont 1 000 litres dans un seul établissement; la consommation de drogues est endémique; il y a beaucoup de violence; des rapports d'incidents disparaissent mystérieusement, ...[+++]


The challenge with the tax credit approach is that, particularly in the context of companies making investment decisions on whether they are going to invest in Canada or whether they're going to invest in some other jurisdiction—the United States, Europe, or somewhere else like that—it's very difficult for them to look at the tax credit as a cashflow issue that will help them and make ...[+++]a positive investment decision based on a business case for investing in Canada. The tax credit comes after they have made a profit.

Le problème de la démarche du crédit d'impôt c'est que, notamment dans le cas des entreprises qui doivent décider si elles vont investir au Canada ou ailleurs—aux États-Unis, en Europe ou encore ailleurs—c'est que ces entreprises peuvent très difficilement voir ce crédit d'impôt comme une force de liquidité qui leur permettra de choisir le Canada plutôt qu'un autre pays pour investir, puisque le crédit d'impôt leur est versé une fois qu'elles ont réalisé un profit.


All these recommendations demonstrate that the committee heard what the child witnesses told us - that if they are not given the opportunity to participate and they feel that important decisions are made without consulting them or considering their wishes, then they will have a very difficult time adapting to changed circumstances and will be doubly wounded, first, by the fact of their parents' separation and, second, by the way in ...[+++]

Toutes ces recommandations montrent que le comité a écouté ce que les enfants qui ont témoigné lui ont dit - à savoir que si on ne leur donne pas la chance de participer et qu'ils ont l'impression que des décisions importantes sont prises sans qu'ils soient consultés ou sans qu'on tienne compte de ce qu'ils souhaitent, ils éprouveront beaucoup de difficulté à s'adapter aux nouvelles circonstances et ils seront doublement blessés, d'une part par la séparation de leurs parents et, d'autre part, par la façon dont cette séparation se fait ...[+++]


They must not be the result of thinking after the fact or be taken into account after the real decisions have been made; on the contrary, they must be an integral part of all government decision making (1715 ) [English] We need to do what we can to make sure that the environmental and sustainable development considerations are integral factors in the decision making of all federal government departments.

Il ne faut pas qu'ils soient le fruit d'une réflexion après coup ou qu'ils soient pris en compte après que les vraies décisions ont été prises. Il faut au contraire qu'ils fassent partie intégrante de toutes les prises de décisions gouvernementales (1715) [Traduction] Il nous faut faire le nécessaire pour que les questions touchant l'environnement et le développement durable soient prises en compte dans le processus de prise de décisions au sein de l'ensemble des ministères fédéraux.


Senator Hays: I made a comment, and I hope no one feels that I have gone further than I should in making it, that when I have represented Canada here or somewhere else — and we often do this, and most countries have constitutions that are after World War II — I honestly would not recommend an identical structure to ours, because it is deeply rooted in the 19th century.

Le sénateur Hays : Comme je l'ai fait remarquer, et j'espère que personne ne trouve que j'ai dépassé les bornes, lorsque je représente le Canada ici ou ailleurs — chose que nous faisons souvent, et il ne faut pas oublier que la plupart des pays ont des constitutions qui datent d'après la Seconde Guerre mondiale — je ne recommanderais honnêtement pas une structure semblable à la nôtre, car elle est profondément ancrée au XIX siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeling that all the real decisions are made somewhere else' ->

Date index: 2024-08-28
w