21. Calls on the Commission to speed up the process of monitoring, cooperation and exchange of good practice between Member States, especially with respect to the gathering of comparable gender-specific data and progress indicators, in order to achieve the aims set at both national and Community level; stresses that measurements should be based on the needs of people with disabilities and should include not only medical but also social, employment and environmental aspects; at the same time, stresses the importance of coordinating efforts to combat abuse of the system and the feigning of disability;
21. engage la Commission à accélérer le processus de surveillance, la coopération ainsi que l'échange de bonnes pratiques entre États membres, notamment en ce qui concerne la collecte de données liées au genre et d'indicateurs de progrès comparables pour atteindre les objectifs fixés tant à l'échelle nationale que communautaire; souligne qu'une évaluation doit se fonder sur les besoins des personnes handicapées, non seulement sur les aspects médicaux, mais aussi sur les aspects sociaux et environnementaux, et sur les aspects liés à l'emploi; souligne dans le même temps qu'il importe de coordonner la lutte contre
les phénomènes de fraude et de faux invalides; ...[+++]