Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colleague
Colleague
Confrere
FEMIRC
FEMOPE
Fellow
Fellow Member Innovation Relay Centre
Fellow member
Fellow member of the species
Fellow worker
Member

Vertaling van "fellow members well " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


fellow | fellow member

membre | membre associé | membre associée | membre titulaire | membre agréé | membre agréée




Fellow Members to the Organizations for the Promotion of Energy Technologies network | FEMOPE [Abbr.]

Membres associés des organisations pour la promotion des technologies énergétiques


Fellow Member Innovation Relay Centre | FEMIRC [Abbr.]

membre attaché au réseau des CRI


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Like my fellow members of the government caucus as well as other members of parliament, I believe that a well educated, vibrant workforce is the key to Canada's continued growth and prosperity and improved standard of living for all.

Je crois, à l'instar de mes collègues du caucus ministériel et d'autres députés du Parlement, qu'une main-d'oeuvre instruite et dynamique est gage de croissance, de prospérité et d'un niveau de vie toujours meilleur pour le Canada.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are always in close touch with our allies, as well as our fellow members of the security council.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes toujours en contact étroit avec nos alliés ainsi qu'avec les autres membres du Conseil de sécurité.


I look forward to working with my fellow Members and the dedicated team within the House Administration to serve Canadians well and act as responsible stewards of this significant institution, our House.

Je me réjouis de travailler avec mes collègues et l'équipe dévouée de l'Administration de la Chambre pour servir les Canadiens. Tous, nous entendons agir en tant qu'intendants responsables de cette grande institution qu'est notre Chambre des communes.


I completely agree with my fellow Member Marian Harkin’s statement that a lack of finance is the biggest hindrance at present, and the Commission has referred to this. As well as that, there is too much bureaucracy or ‘red tape’ in place.

Je suis tout à fait d’accord avec l’affirmation de mon collègue député Marian Harkin, selon laquelle un manque de financement constitue le plus grand obstacle à l’heure actuelle, ce à quoi la Commission a fait référence. En outre, il y a trop de bureaucratie et de paperasserie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By all this I mean, Mr President, that we are dealing with an agreement on three legs, and this Parliament – as my fellow Members well know – naturally believes that ratification by national parliaments of own resources is something which belongs to the past and also that the multi-annual financial framework should be something subject to the ordinary legislative procedure.

Par tout ceci, Monsieur le Président, je veux dire que notre accord repose sur trois pieds et ce Parlement - comme le savent pertinemment mes chers collègues - pense naturellement que la ratification des ressources propres par les parlements nationaux est révolue et, également, que le cadre financier pluriannuel devrait être sujet à la procédure législative ordinaire.


Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, as a fellow member of Parliament for British Columbia, the member will appreciate the seriousness of this in the context of British Columbia as well.

M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, en tant que confrère de la Colombie-Britannique, le député comprendra le sérieux de la situation dans le contexte de notre province également.


I must say that many ideas from my fellow Members of Parliament are taken up here, and I have listened extensively to the views of the European Students’ Association and the European Universities’ Association, as well as many other sectors and that, furthermore, a hearing has taken place.

Je dois dire que nombre d'idées de mes collègues du Parlement sont reprises ici, que l'on a prêté une oreille particulièrement attentive à l'Association européenne des étudiants et à l'Association européenne des universités ainsi qu'à bien d'autres secteurs. En outre, l'on a même procédé à une audition.


I also feel that we must remind our fellow Members from Greece that the Macedonian people are being humiliated, mainly because of the attitude of Greece, which still forces all the countries of the European Union as well as Greece, to use the acronym ‘FYROM’ to refer to Macedonia. This constitutes genuine humiliation, and perhaps this would be enough to inspire our Greek friends to set about fighting to change this situation in their own country.

Je pense aussi qu'on doit rappeler à nos amis grecs que le peuple macédonien subit une humiliation, en bonne partie à cause de l'attitude de leur pays qui oblige encore, non seulement leur pays, mais l'ensemble des pays de l'Union européenne à appeler un pays par un acronyme, autrement dit : "Fyrom". Là est la vraie humiliation, et peut-être que nos amis grecs seraient bien inspirés de commencer à lutter dans leur pays pour changer cet état de choses.


To sum up, I should like to thank the Commissioner for his contribution, and I hope that this evening he will be able to expand a little upon his point of view of Parliament’s draft text. I would like to thank all the officials in Parliament’s secretarial service for the invaluable help they have given me in drawing up this report, as well as all the fellow Members who took a very active part in this draft.

En conclusion, je tiens à remercier M. le commissaire de sa contribution en espérant qu'il pourra développer un peu ce soir son point de vue sur le projet du Parlement, l'ensemble des fonctionnaires du secrétariat du Parlement pour l'aide précieuse qu'ils ont apportée à la rédaction de ce rapport, ainsi que tous les collègues qui ont participé très activement à ce projet.


My question is addressed to your colleagues, as well as my fellow members of the Barreau du Québec.

Ma question s'adresse maintenant à vos confrères ainsi qu'à mes collègues du Barreau.




Anderen hebben gezocht naar : femirc     femope     fellow member innovation relay centre     colleague     confrere     fellow     fellow member     fellow member of the species     fellow worker     member     fellow members well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow members well' ->

Date index: 2023-11-19
w