From your wish to reassess the proposal in a more objective light, as you describe it, can I deduce that you share my view that the services directive is an extremely vague document that my fellow-countryman, Commissioner Bolkestein, should never even have tabled?
Dois-je déduire de votre souhait de réévaluer la proposition sous un jour plus objectif, comme vous le dites, que vous êtes d’accord avec moi sur le fait que la directive sur les services est un document extrêmement vague que mon compatriote, le commissaire Bolkestein, n’aurait jamais dû présenter?