Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «felt that your costs were around » (Anglais → Français) :

At that time, I think, you felt that your costs were around $75,000.

À l'époque, vous estimiez, je crois, que vos dépenses se chiffraient à environ 75 000 $.


Initial estimates of the cost of all investments needed to comply with the EU environmental requirements for drinking water supply, wastewater management, large combustion plants, and waste management were around 120 billion EUR for the ten countries of Central and Eastern Europe alone.

D'après les premières estimations, le coût total des investissements nécessaires pour se conformer aux exigences environnementales de l'Union dans le domaine de la fourniture d'eau potable, de la gestion des eaux usées, des grandes installations de combustion et de la gestion des déchets s'élève à environ 120 milliards d'euros pour les dix pays d'Europe centrale et orientale uniquement.


Considerable cost increases of around 50% on certain contracts were attributed to a variety of factors (the use of price variation clauses, addition of extra works, archaeological works, road restorations and land purchase fees).

L'accroissement considérable des coûts pouvant atteindre 50% pour certains contrats a été attribué à différents facteurs (le recours à des formules de révision des prix, l'adjonction de travaux supplémentaires, la réalisation de travaux archéologiques, la réfection de routes et les droits d'acquisition de terres).


My understanding of your role in the management of day-to-day government expenditures is that, when departments develop programs and cost estimates around those programs, it is your role within the system, Treasury Board classically, management board in the provinces, to challenge the basis upon which those estimates have been built and to push back, if necessary, so that the final number is as close to what is likely to be real as is humanly certifiable.

Tel que je conçois votre rôle dans la gestion quotidienne des dépenses gouvernementales, quand des ministères élaborent des programmes et des prévisions de coût à leur sujet, il vous appartient en tant que Conseil du Trésor, au sein de ce régime, et aux conseils de gestion des provinces, d'analyser la base sur laquelle reposent ces prévisions et de la resserrer, au besoin, de sorte que le coût final se rapproche le plus possible de la réalité.


Moreover, if the Union is to bring the industry’s profits at least back up to what they were in 2007, it cannot sustain the social cost of around 350 000 job cuts.

De plus, si l’Union veut rétablir les niveaux de rentabilité qui étaient ceux de l’année 2007 au moins, elle ne peut supporter le coût social d’environ 350 000 licenciements.


You said how you felt things were going, you pointed your way forwards.

Vous nous avez dit comment vous pensiez que les choses évoluent, vous avez montré la voie que vous comptez suivre.


They felt that the costing studies done by TELUS, in this case, were faulty.

Il a estimé que le calcul des coûts effectué par TELUS, dans le cas présent, était erroné.


Yesterday the deputy minister of Natural Resources stood in committee and said that the costs were around 12¢ on the dollar.

Hier, le sous-ministre des Ressources naturelles a dit, en comité, que le programme ne coûtait que 12 ¢ par dollar.


As you know, there have been negative outcomes from some referendums, behind which lie people’s fears – fears felt, no doubt, not only in France and the Netherlands, fears that we were obliged – and still are obliged – to take seriously. Following the talks I have had with many of you, I see evidence in your House, too, of willingness to do likewise.

Comme vous le savez, plusieurs référendums ont abouti à un résultat négatif, dû à la crainte des citoyens - des craintes ressenties assurément pas uniquement en France et aux Pays-Bas, que nous sommes et restons tenus de prendre au sérieux. J’ai pu constater au travers des entretiens que j’ai eus avec nombre d’entre vous que votre Assemblée est, elle aussi, disposée à faire de même.


The costs for that bridge project were $3.3 billion, and the design and construction costs were around $2.5 billion.

Les coûts liés à ce projet de pont s'élevaient à 3,3 milliards de dollars, et la conception et la construction ont coûté environ 2,5 milliards de dollars.




D'autres ont cherché : you felt that your costs were around     cost     waste management     management were around     considerable cost     certain contracts     increases of around     understanding of     programs and cost     cost estimates around     social cost     what they     cost of around     how you felt     you pointed     felt things     they felt     the costing     case     the costs     costs     costs were around     fears felt     evidence in     we     bridge project     felt that your costs were around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt that your costs were around' ->

Date index: 2022-01-27
w