Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «felt the quarantine officers » (Anglais → Français) :

(2) If a traveller refuses to be screened with the screening technology and the person using it is not a screening officer or quarantine officer, the person shall immediately inform a screening officer or quarantine officer of the refusal.

(2) Lorsque le voyageur refuse de se soumettre à la mesure de détection, la personne qui utilise la technologie de détection, si elle n’est pas l’agent de contrôle ou l’agent de quarantaine, en informe immédiatement l’un ou l’autre.


18. A peace officer may, at the request of a screening officer or quarantine officer, arrest without a warrant and bring to a quarantine officer any traveller who the peace officer has reasonable grounds to believe has refused to be isolated or refuses to comply with a measure under subsection 15(3).

18. L’agent de la paix peut, à la demande de l’agent de contrôle ou de l’agent de quarantaine, arrêter sans mandat et amener devant l’agent de quarantaine le voyageur dont il a des motifs raisonnables de croire qu’il a refusé d’être isolé ou de se conformer à une mesure ordonnée au titre du paragraphe 15(3).


18. A peace officer may, at the request of a screening officer or quarantine officer, arrest without a warrant and bring to a quarantine officer any traveller who the peace officer has reasonable grounds to believe has refused to be isolated or refuses to comply with a measure under subsection 15(3).

18. L’agent de la paix peut, à la demande de l’agent de contrôle ou de l’agent de quarantaine, arrêter sans mandat et amener devant l’agent de quarantaine le voyageur dont il a des motifs raisonnables de croire qu’il a refusé d’être isolé ou de se conformer à une mesure ordonnée au titre du paragraphe 15(3).


Dr. Naylor also stressed that he felt the quarantine officers were sent into the situation with little information and inadequate support materials.

Le Dr Naylor a souligné qu'à son avis, les agents de quarantaine devaient intervenir en ayant peu d'information et des outils de travail inadéquats.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, when we debated this year’s budget in December of last year, we were already aware and, as general rapporteur for the 2009 budget, I mentioned in the discussion that the impact of the financial market crisis and its repercussions on the real economy would be felt in all the Member States.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, lorsque nous avons débattu du budget de cette année en décembre de l’année dernière, nous étions déjà conscients et, en tant que rapporteure générale pour le budget 2009, j’ai mentionné dans la discussion, que l’impact de la crise du marché financier et ses répercussions sur l’économie réelle se feraient sentir dans tous les États membres.


However, we should remember that it is a decision which reaches far into the future and that its full effects will only be felt when the majority of the people who are responsible for it are no longer in office or able to take responsibility for the consequences.

Mais nous devons garder à l’esprit que cette décision concerne le très long terme, et que ses effets ne se feront pleinement sentir que lorsque la majorité de ceux qui en sont responsables ne seront plus en place ni en mesure d’assumer la responsabilité de ces conséquences.


− (IT) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, 60 years ago, the Universal Declaration of Human Rights launched a real global revolution, affirming the prophetic idea of Immanuel Kant, the philosopher, that the infringement of a right in a single country ought to be felt as such in any other part of the world.

− (IT) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a 60 ans, la déclaration universelle des droits de l’homme déclenchait une véritable révolution mondiale, affirmant l’idée prophétique d’Emmanuel Kant, le philosophe, selon laquelle la violation d’un droit dans un seul pays devrait être ressentie en tant que telle dans toute autre partie du monde.


Finally, Mr President-in-Office, you spoke earlier about how you felt the legitimacy of your position in bringing the ratification of the Lisbon Treaty before the parliament was the only way to do it.

Enfin, Monsieur le Président du Conseil, vous avez indiqué tout à l'heure estimer légitime votre position consistant à faire ratifier le traité de Lisbonne par la voie parlementaire, en précisant d'ailleurs que c'était le seul moyen d'y parvenir.


The political situation may well change, and I should like to add that the European Union is making every effort to make its presence felt in the country, as, a few days ago, a European Commission office was set up in Belarus.

La situation politique peut sans doute évoluer et j'ajoute que l'Union européenne se donne les moyens d'être présente en Biélorussie puisqu'il y a quelques jours, un bureau de la Commission a été installé en Biélorussie.


Bill C-12 allows a peace officer to arrest a traveller without a warrant in two situations: at the request of a screening officer or quarantine officer, if the peace officer believes on reasonable grounds that the traveller has either refused to be isolated or refused to comply with a measure ordered by a screening or quarantine officer (clause 15(3)); and at the request of a quarantine officer if the traveller resists detention by a quarantine officer under clause 28(1) (clause 28(2)).

Le projet de loi C‑12 permet à un agent de la paix d’arrêter un voyageur sans mandat dans deux situations : à la demande de l’agent de quarantaine ou de l’agent de contrôle, s’il a des motifs raisonnables de croire que le voyageur a refusé d’être isolé ou de se conformer à une mesure ordonnée par un agent de contrôle ou de quarantaine (par. 15(3)), et à la demande d’un agent de quarantaine, si le voyageur résiste à sa détention par l’agent de quarantaine en vertu du paragraphe 28(1) (par. 28(2)).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt the quarantine officers' ->

Date index: 2021-06-24
w