9. Expresses its concern at the continuing discrimination against indigenous and peasant women as regards access to, and control over land, and against female agricultural workers in relation to the recognition of their work; hence calls on the State institutions to consistently apply the right of co-ownership, to reform Article 139 of the Labour Code so as to ensure that women are recognised as workers with their own wages and that the other rights of women, including non-discrimination and fair treatment in political decisions and economic, social and cultural activities, are respected;
9. se déclare préoccupé par la discrimination dont de
meurent victimes la femme autochtone et paysanne en ce qui concerne l'accès à la terre et son contrôle, ainsi que l
a femme travailleur agricole en ce qui concerne la reconnaissance de son travail, et demande donc aux institutions de l'État guatémaltèque d'appliquer de manière cohérente le droit à la copropriété, de réformer l'article 139 du code du travail afin que la femme soit reconnue en tant que travailleur pouvant prétendre à un salaire qui lui soit propre, et de respecter les
...[+++]autres droits de la femme relatifs à la non-discrimination et à l'équité dans les décisions politiques et dans les activités économiques, sociales et culturelles;