Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Distinguished Colleagues Program
Liaise with colleagues
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "few colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


A rare benign skin tumor disorder characterized by the presence of congenital, large (few centimeters), elevated, well-circumscribed, pink-tan, multinodular, non-ulcerative, bosselated-surface skin lesions located on the neck, scalp or hand and which

naevus panfolliculaire congénital


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


A rare chromosomal anomaly with characteristics of a predominantly neuropsychiatric phenotype with a few dysmorphic features. Speech delay, learning difficulties, attention deficit hyperactivity disorder, bipolar disorder and aggressiveness have been

syndrome de microduplication 7q11.23 distale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, what I would like to do, with help, I hope, from a few colleagues, even from my colleagues in the Bloc Quebecois, is to talk frankly about what we can do together to ensure that science, innovation and technology can help us meet the great challenges facing our society.

De plus, ce que j'aimerais faire, avec l'aide, j'espère, de quelques collègues, même mes collègues bloquistes, c'est qu'on puisse aussi parler franchement de ce qu'on peut faire ensemble pour s'assurer que la science de l'innovation et la technologie puissent répondre aux grands défis de notre société.


Can I please underpin the comments already made by a few colleagues about the importance of intergroups?

Puis-je étayer les commentaires déjà faits par quelques collègues au sujet de l’importance des intergroupes?


– Madam President, if an honourable colleague has been unfortunately delayed and is not in the Chamber for his or her question, but then arrives three questions later – there are, after all, very few colleagues present – would you, in your personal capacity, please take question number 72?

- (EN) Madame la Présidente, si une honorable collègue a malheureusement du retard et n’est pas présente dans l’hémicycle pour sa question, mais qu’elle arrive trois questions plus tard - après tout, bien peu de députés sont présents -, pourriez-vous, à titre personnel, passer à la question numéro 72?


Very few colleagues believe they have a veto right over people who may not share their views.

Un petit nombre de collègues croient avoir un droit de veto sur les personnes qui ne partagent pas leur avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am grateful to colleagues from all parts of the House who suggested additions or amendments – most of which we were able to incorporate in committee – and a few which I have accepted and put my name on at this plenary stage.

Je suis reconnaissant envers l’ensemble de mes collègues au sein de cette Assemblée qui ont suggéré des ajouts ou des amendements - que nous avons pu incorporer pour la plupart en commission.


Firstly, to my Socialist colleague, David Martin, with whom I have had the opportunity to share responsibilities for quite a few years now, in the Parliamentary Bureau and in the presidency, to Francis Wurtz, who I think has been an open and noble candidate, to Gérard Onesta and Jens-Peter Bonde, who has been able to completely polarise the electoral process and then was, with a great deal of grace, able to offer you a bouquet of flowers. I had none prepared, Mr President.

En premier lieu, je voudrais remercier mon collègue de groupe David Martin, avec lequel j'ai eu l'occasion de partager des responsabilités, il y a des années déjà, au bureau du Parlement et à la présidence. Je tiens également à remercier Francis Wurtz, qui a été, à mes yeux, un candidat ouvert et digne, ainsi que Gérard Onesta et Jens-Peter Bonde, qui a été à même de polariser absolument tout le processus électoral et ensuite, avec élégance même, a pu vous offrir un bouquet de fleurs.


I agree very strongly with my colleague, Mr Busk, when he says that eastward enlargement lies ahead of us and, in a situation such as this, where we will have to take a serious look at the whole agricultural policy a few years from now, it is not, in my opinion, worth embarking on a regulatory mechanism for just one sector.

Je rejoins tout à fait l’opinion de M. Busk quand il dit que nous sommes à la veille de l’élargissement de l’Union européenne vers l’est, et dans une telle situation, où dans quelques années nous devrons revoir sérieusement toute la politique agricole, je ne pense pas qu’il soit opportun de mettre tel ou tel secteur dans le cadre d’une économie réglementée.


After reading the remarks made by a number of members, I was shocked to see those few colleagues from Quebec that sit across the way speak out in support of certain parts of this bill.

Après avoir lu plusieurs interventions de certains parlementaires, je m'offusque de voir les rares confrères du Québec de l'autre côté de la Chambre défendre avec vigueur certaines parties de ce projet de loi.


I also want to say thanks to a few colleagues.

Je voudrais aussi remercier quelques-uns de mes collègues.


As you mentioned, I am joined today by a few colleagues to help answer the committee's questions regarding Supplementary Estimates (A) for 2013-14.

Comme vous l'avez déjà mentionné, je suis ici avec quelques collègues pour répondre aux questions du comité concernant le Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'année 2013-2014.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few colleagues' ->

Date index: 2020-12-30
w