Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heave a few links back
Walk back a few links

Vertaling van "few decades back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa

Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The potential for these small mill towns to actually incubate trades or university education or whatever the case may be and the notion of a long-term pay back for the mill, for the employer, has been seriously eroded by the fluctuations we have seen in the Canadian economy over the last few decades.

La possibilité que, dans ces petites villes industrielles, l'on puisse encourager la formation dans les métiers ou l'acquisition d'un diplôme universitaire, quel que soit le cas, et que l'usine ou l'employeur en tire un rendement à long terme, tout cela a été sérieusement érodé par les fluctuations qu'a connues l'économie canadienne ces dernières décennies.


A look back over the past few decades gives us a number of reasons to rejoice.

Un regard rétrospectif sur les dernières décennies nous donne plusieurs raisons de nous réjouir.


One thing is certain, however: things cannot get worse than they have been for the last few decades, during which Europe and the rest of the world were happy just to sit back, watch and enjoy the benefits of the mineral exploitation of Guinea.

Mais une chose demeure cependant certaine: les choses ne peuvent pas être pires que ce que le pays a vécu au cours des dernières décennies, alors que l’Europe et le reste du monde se contentaient d’assister au pillage des ressources minières guinéennes.


Well, unfortunately I do not think that sentiment will be much of a consolation in just a few decades from now, when people look back at 2008 and ask themselves what on earth were politicians thinking about.

Eh bien malheureusement, je pense que ce sentiment ne nous sera pas d’un grand secours dans quelques dizaines d’années à peine, quand les gens repenseront à l’année 2008 et se demanderont à quoi pouvaient bien penser les responsables politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A few decades back there were even bomb attacks here in the Community, in the South Tyrol, which is nowadays a peaceful model region of Europe of which we can be proud.

Il y a quelques décennies, il y a aussi eu des attentats à la bombe au sein de notre communauté et ce au Sud-Tyrol, une région européenne modèle, aujourd'hui paisible, dont nous pouvons être fiers.


We have a regulation that fails to recognise the fact that alternatives already exist for most F-gas applications, that fails to promote substitution and that will set back the introduction of safe and innovative alternatives for years, not just in the European Union but in the developing world as well, where F-gas emissions are predicted to grow enormously over the next few decades.

Nous avons un règlement qui échoue à reconnaître le fait que des solutions alternatives existent déjà pour la plupart des applications des gaz F, qui échoue à promouvoir la substitution et qui retardera pour des années l’introduction d’alternatives sûres et innovantes, pas seulement dans l’Union européenne mais également dans les pays en développement, où l’on prévoit que les émissions de gaz F vont augmenter considérablement dans les prochaines décennies.


Those who contribute money have also shown over the last few decades that they fare very well when they pay money into the European Community or Union because somehow they always get it back again.

Ceux qui donnent de l'argent ont montré au cours des dernières décennies qu'il s'en sortent très bien en donnant de l'argent à la Communauté ou l'Union européenne, parce que cet argent leur revient d'une façon ou d'une autre.


Our view of these issues goes back to the lack of resources only a few decades ago to help a person rehabilitate himself.

Notre vision de ces choses est basée sur l'absence de moyens que nous avions, il y a encore quelques décennies, pour aider une personne à se réhabiliter.


They do not want to be dragged back a few decades. The Liberals are unwilling or unable to come up with new plans and structures suitable for the Canadian society of today.

Les libéraux refusent ou sont incapables de présenter de nouveaux plans ou de nouvelles structures qui conviennent à la société canadienne actuelle.


That being said, I'm not saying we should go back to traditional demands or anything. We should, as a people and a minority in North America, assess what our needs are for the next few decades.

Cela dit, je ne propose pas de revenir aux revendications traditionnelles, ni rien de tel. Nous devrions, en tant que peuple et minorité en Amérique du Nord, déterminer quels sont nos besoins pour les quelques décennies à venir.




Anderen hebben gezocht naar : heave a few links back     walk back a few links     few decades back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few decades back' ->

Date index: 2023-07-01
w