Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few people could imagine » (Anglais → Français) :

And it is wider than a few well-known companies: many imaginative people in Europe are developing new business models.

Par ailleurs, elle présente une envergue supérieure à celle de quelques entreprises bien connues: nombre de personnes en Europe déploient des trésors d'imagination pour développer de nouvelles modèles économiques.


We can have the best government programs one could imagine, but without love, without a reason for wanting to care for the people around us, the people we live with, all of those programs are rather meaningless and our existence is rather meaningless.

On peut disposer des meilleurs programmes gouvernementaux imaginables, mais sans amour, sans une raison de vouloir s'occuper de ceux qui nous entourent, avec qui on vit, tous ces programmes et notre existence même deviennent plutôt insignifiants.


– (NL) Mr President, when in the autumn of 2003, Mr Mahmoud Abbas had no choice but to step down as Prime Minister because Yasser Arafat did not give him the elbow room to work on peace, few people could imagine that one and a half years later, we would get such an historic opportunity to make peace sustainable – and historic this opportunity truly is.

- (NL) Monsieur le Président, quand, à l’automne 2003, M. Abbas n’a pas eu d’autre choix que de démissionner de son poste de Premier ministre puisque M. Arafat ne lui avait pas suffisamment laissé de liberté d’action pour œuvrer à la paix, peu d’entre nous imaginaient qu’un an et demi plus tard nous aurions une telle chance historique de rendre la paix durable - et il s’agit bien d’une chance historique.


If we had asked average Canadians before 1939 whether they could see their government ever attacking an entire community because of their racial background or country of origin, even if they had been here for generations and generations, to then confiscate all their lands and, in effect, imprison them for an entire period of the war, we would have had an overwhelming and, I would suggest, an absolute answer of no. Similarly, before the October crisis of 1970, if we had asked average Canadians if they could imagine that because of the conduct of a dozen t ...[+++]

Si nous avions demandé aux Canadiens moyens, avant 1939, s'ils pouvaient s'imaginer que leur gouvernement s'en prenne à toute une communauté à cause de son origine ethnique ou son pays d'origine, même si les membres de cette communauté habitent au Canada depuis plusieurs générations, qu'il confisque leurs terres et les mette en prison pendant toute la durée de la guerre, la grande majorité, sinon la totalité d'entre eux, auraient dit que non. De la même façon, avant la crise d'octobre 1970, si nous avions demandé aux Canadiens ordinaires s'il était possible que la Loi des mesures de guerre soit invoquée contre la totalité de la populatio ...[+++]


I hope the citizens of Nepal, some of the nicest people you could imagine but who have been suffering deprivation for many years, will finally get the peace for which they long.

J’espère que la population népalaise, comptant parmi les peuples les plus aimables qui soient mais qui souffre depuis tant d’années de privation, obtiendra finalement la paix à laquelle elle aspire.


Ladies and gentlemen, I think it is safe to say that few people could have imagined that 45 years after the signing of the Treaties of Rome, 300 million Europeans would be using the same currency.

Mesdames et Messieurs, je crois pouvoir dire que rares sont ceux qui auraient pu imaginer que, 45 ans après la signature du traité de Rome, 300 millions d'Européens utiliseraient la même monnaie.


Few people believed earlier that a complex function such as fever could be transferred to the test tube.

Auparavant, peu de gens pensaient qu'un mécanisme aussi complexe que la fièvre pouvait être transféré dans un tube à essai.


When I began my career in the aviation industry 30 years ago, very few people could afford to fly.

Lorsque j'ai débuté ma carrière dans l'industrie du transport aérien, il y a trente ans, très peu de personnes pouvaient se permettre de prendre l'avion.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the moment.

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


Canadians are plugged in 24/7 in ways that few people could have imagined even a few years ago.

Les Canadiens sont branchés 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et avec des moyens que peu de gens auraient pu envisager il y a quelques années à peine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few people could imagine' ->

Date index: 2022-08-25
w