The main success of both the Directive and its proposed revision is undoubtedly their insistence on maintaining the dual denomination distinguishing pressed juices from those made from concentrate, as well as the creation of categories as defined in Annex I. Nevertheless, the first few years since the Directive came into force have also clearly shown that, in practice, consumers find it hard to distinguish clearly amongst the different categories of product covered by the Directive.
Le principal aspect positif de cette directive et de sa proposition de révision est sans aucun doute la volonté de continuer à se battre pour le maintien de la double dénomination qui fait la différence entre les jus de fruits pressés et les jus de fruits produits à base de concentrés, et la définition de différentes catégories, prévue à l'annexe I. Néanmoins, les premières années de la mise en œuvre de la directive ont également permis de constater que, dans la pratique, le consommateur rencontre des difficultés à distinguer clairement les différentes catégories de produits qui entrent dans le champ d'application de la directive.