Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since she came " (Engels → Frans) :

Take the deputy leader, for example. She is second only to Senator Mitchell in terms of the French she has learned since she came to the Senate.

Je regarde la leader adjointe, par exemple, la deuxième meilleure élève, après le sénateur Mitchell, dans la maîtrise de la langue française depuis son arrivée au Sénat.


However, just now, I mentioned my fellow citizen who asked Ms. Rodriguez why she could not pass the test in French, since she came from a francophone region.

Cependant, tout à l'heure, je vous ai parlé de ma concitoyenne qui avait demandé à Mme Rodriguez pourquoi elle ne pouvait pas faire le test en français, vu qu'elle venait d'une région francophone.


− Mr President, I would like to thank all my colleagues who spoke here tonight and, of course, Commissioner Kuneva for her constructive attitude that we have become familiar with since she came into office.

− Monsieur le Président, je souhaite remercier tous mes collègues qui se sont exprimés ce soir et, évidemment, Mme la Commissaire Kuneva pour son attitude constructive que nous avons apprise à connaître depuis son entrée en fonction.


There is little doubt that the issue of regional areas of selection has been at the top of Senator Ringuette's agenda since she came to the Senate seven years ago.

Il est certain que la question des zones de sélection en est une qui préoccupe au plus haut point le sénateur Ringuette depuis son arrivée au Sénat, il y a sept ans.


I only saw her in action here since I came here and, in particular, I questioned her on the trade agreement with South Korea and I thought she acquitted herself very well.

Je ne l’ai vue à l’œuvre qu’ici, depuis que j’y suis moi-même et, je l’ai notamment interrogée à propos de l’accord commercial avec la Corée du Sud et j’ai jugé alors qu’elle s’en était très bien sortie.


We have worked very closely together, not just on this report, but, as she knows, along with other people, we have both been working on this issue for many years now, for the 10 years since I came into the European Parliament.

Nous avons collaboré étroitement non seulement à ce rapport mais aussi, comme elle le sait, nous travaillons toutes deux sur cette question avec d’autres personnes depuis maintenant 10 ans, depuis que je suis arrivée au Parlement européen.


"Since she came to office, Anne Veneman has been trying to persuade the Congress to pursue a policy which is consistent with that position.

«Depuis qu'elle a pris ses fonctions, Mme Anne Veneman tente de persuader le Congrès de suivre une politique en phase avec cette position.


So far, I have found two of them, one in the forensic hospital and one who has helped me progress in the last few years since she came to Truro.

Jusqu'à présent, j'en ai rencontré deux, un dans l'hôpital correctionnel et un qui m'a aidé à faire des progrès au cours des dernières années, depuis mon arrivée à Truro.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since she came' ->

Date index: 2023-10-16
w