Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fewer people working than pre-recession " (Engels → Frans) :

I'm not arguing that point, except that there are still 300,000 fewer people working than pre-recession.

Il a dit que le gouvernement estimait avoir créé 600 000 nouveaux emplois nets. D'accord, sauf que c'est encore 300 000 travailleurs de moins qu'avant la récession.


In Greece and Portugal, GDP per head is still only around 70% or less of the EU average and in Greece and Spain, some 6-8% fewer people of working age are employed than the average.

En Grèce et au Portugal, le PIB par habitant se situe encore autour de 70% ou moins de la moyenne de l'Union et en Grèce et en Espagne, la proportion des personnes en âge de travailler qui occupent un emploi est inférieure de 6 à 8% par rapport à la moyenne.


At the same time, up until the 2001 recession, employment growth was generally higher than in the EU and a large number of people of working age were in employment, In consequence, income per head in the US has remained some 30% above the EU level.

Simultanément, jusqu'à la récession de 2001, les emplois augmentaient généralement plus que dans l'Union et une large fraction de la population en âge de travailler occupait un emploi. Dès lors, le revenu par habitant des Etats-Unis est resté supérieur d'environ 30% à celui de l'Union européenne.


EU employment has surpassed pre-crisis levels with more than 235 million people at work.

Avec plus de 235 millions de personnes occupées, l'Union affiche désormais un niveau d'emploi supérieur à ceux d'avant la crise.


The Conservatives are doing this at a time when unemployment remains well above pre-recession levels and Canada's economic recovery has stalled, a time when we have 230,000 fewer jobs for young Canadians than before the downturn in 2008.

Les conservateurs agissent ainsi alors que le taux de chômage demeure bien au-dessus de ce qu'il était avant la récession, que la reprise stagne au pays et que les jeunes Canadiens ont accès à 230 000 emplois de moins qu'avant la crise de 2008.


Why are there 50,000 fewer people working today than were working two years ago despite that strategy which was announced at least three times, including in the budgets of 1996 and 1997?

Pourquoi est-ce qu'il y aujourd'hui 50 000 jeunes de moins qui travaillent, malgré une stratégie qui a été annoncée à au moins trois reprises, notamment dans les budgets de 1996 et de 1997?


But if that were happening, then the number of people working in construction would surely be impacted, and yet the only discernible impact is that there are 108,000 fewer people working in construction, according to Statistics Canada numbers, than this time last year—and 75,000 fewer since the budget.

Mais si c'était vrai, il y aurait sûrement une incidence sur le nombre de travailleurs de la construction, et, pourtant, la seule répercussion notable est que 108 000 personnes de moins travaillent en construction, selon les chiffres de Statistique Canada, qu'à la même époque l'année dernière, et 75 000 de moins depuis le budget.


In Greece and Portugal, GDP per head is still only around 70% or less of the EU average and in Greece and Spain, some 6-8% fewer people of working age are employed than the average.

En Grèce et au Portugal, le PIB par habitant se situe encore autour de 70% ou moins de la moyenne de l'Union et en Grèce et en Espagne, la proportion des personnes en âge de travailler qui occupent un emploi est inférieure de 6 à 8% par rapport à la moyenne.


At the same time, up until the 2001 recession, employment growth was generally higher than in the EU and a large number of people of working age were in employment, In consequence, income per head in the US has remained some 30% above the EU level.

Simultanément, jusqu'à la récession de 2001, les emplois augmentaient généralement plus que dans l'Union et une large fraction de la population en âge de travailler occupait un emploi. Dès lors, le revenu par habitant des Etats-Unis est resté supérieur d'environ 30% à celui de l'Union européenne.


As companies come out of recession, there are opportunities to be taken by recruiting more staff to work a normal working week, rather than employing fewer people to work long hours.

Au fur et à mesure que les entreprises sortiront de la récession, il faudra profiter de l'occasion pour recruter un plus grand nombre de personnes dont la durée du travail hebdomadaire sera normale plutôt que d'employer moins de personnes qui travailleront plus longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fewer people working than pre-recession' ->

Date index: 2022-07-03
w