Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fidel castro these " (Engels → Frans) :

I therefore welcome Parliament’s decision to keep up the pressure on these regimes by taking the decision to create a mechanism for monitoring cases in which the winners have been prevented from receiving their deserved prize or from returning to the European Parliament, as in the cases of Oswaldo Payá, of Aung San Suu Kyi, who is still under house arrest in Myanmar, and of the Women in White, who were winners in 2005 and who were prevented by Fidel Castro’s regime in Cuba from receiving the prize.

Je salue donc la décision du Parlement de continuer à faire pression sur ces régimes en prenant la décision de créer un mécanisme de suivi des personnes que l’on a empêchées de recevoir leur prix mérité ou de revenir au Parlement européen, notamment Oswaldo Payá et Aung San Suu Kyi, qui est toujours assignée à résidence au Myanmar, et les Dames en blanc, qui ont été lauréates en 2005 et ont été empêchées par le régime de Fidel Castro à Cuba de recevoir le prix.


These factors, coupled with Fidel Castro's imminent death, open the door to a new period in Cuban history.

Ces facteurs, associés au décès imminent de Fidel Castro, ouvrent la porte à une nouvelle période de l'histoire cubaine.


These people have been condemned to long years in prison because they dared to oppose the Communist propaganda of the tyrannous Fidel Castro.

Ces personnes ont été condamnées à de longues années de prison parce qu’elles ont osé s’opposer à la propagande communiste du tyrannique Fidel Castro.


Cuba's democrats are criticising manoeuvres designed to soften the EU's stance vis-à-vis Fidel Castro's dictatorship; these include recent statements by the Commissioner Louis Michel.

Les démocrates cubains critiquent les manœuvres visant à assouplir les positions européennes face à la dictature de Fidel Castro, y compris les déclarations récentes de Louis Michel, membre de la Commission.


Cuba's democrats are criticising manoeuvres designed to soften the EU's stance vis-à-vis Fidel Castro's dictatorship; these include recent statements by the Commissioner Louis Michel.

Les démocrates cubains critiquent les manœuvres visant à assouplir les positions européennes face à la dictature de Fidel Castro, y compris les déclarations récentes de Louis Michel, membre de la Commission.


It is a downright shame – and we have to take note of this once again today – that a capable person is being sacrificed on the altar of political correctness, for the simple reason that he also has a personal conviction that does not appear to correspond to that of the majority in this Parliament. That in the light of the fact that the self-same Commission that we approved today includes the likes of Louis Michel, the personal friend, fellow worker and the help and stay of dictators with blood on their hands, such as Laurent Kabila in the past, or Fidel Castro these days.

Il est tout simplement honteux - et nous devons en prendre note une fois de plus aujourd’hui - qu’un homme capable soit sacrifié sur l’autel du «politiquement correct», pour la simple raison qu’il défend également une conviction personnelle qui ne semble pas correspondre à celle de la majorité de ce Parlement, alors que cette même Commission que nous avons approuvée aujourd’hui inclut quelqu’un comme Louis Michel, l’ami personnel, le collaborateur et l’aide et le soutien de dictateurs qui ont du sang sur les mains tels que Laurent Kabila dans le passé ou Fidel Castro de nos jours.


What happened between Cuba and the U.S. was one of these failed appointments. The host of the show pointed out that, months if not weeks before President Kennedy's assassination, a French reporter had been hired to act as an intermediary between Fidel Castro and President Kennedy in organizing what would no doubt have been a historical meeting, which would probably have led to the resolution of this huge conflict between the two countries (1320) However, we know what happened in November 1963.

L'animateur de cette émission nous rappelait que quelques mois, sinon quelques semaines, avant la mort du Président Kennedy, un journaliste français avait été retenu pour agir comme intermédiaire entre Fidel Castro et le Président Kennedy pour organiser une rencontre qui aurait sans doute été historique et qui aurait possiblement permis à ce vaste conflit entre les deux pays de se dénouer (1320) Cependant, on sait ce qui est arrivé en novembre 1963: le Président Kennedy a été assassiné et l'animateur de cette émission rappelait que lorsque Fidel Castro a entendu cette nouvelle, il s'est effondré, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fidel castro these' ->

Date index: 2021-10-03
w