Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Antiterrorism financing
Antiterrorist financing
Combating drug misuse
Corruption control
Elimination of fraud
Famine
Fight against corruption
Fight against drug-related problems
Fight against fraud
Fight against hunger
Fight against racism
Fight against terrorism financing
Fight against terrorist financing
Fighting corruption
Fraud
Fraud prevention
Hunger
MILDT
Racism
The Fight Against Organized Crime in Quebec
War on drugs

Vertaling van "fight against globalised " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


Interdepartmental Mission for the fight against drugs and drug addiction | Inter-Ministerial Mission for the Fight Against Drugs and Drug Addiction | MILDT [Abbr.]

Mission interministérielle de lutte contre la drogue et la toxicomanie | Mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives | MILDECA [Abbr.] | MILDT [Abbr.]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


antiterrorism financing [ antiterrorist financing | fight against terrorism financing | fight against terrorist financing ]

lutte contre le financement d’activités terroristes [ lutte contre le financement du terrorisme ]


The Fight Against Organized Crime in Quebec: Report of the Commission of Inquiry on Organized Crime and Recommendations [ The Fight Against Organized Crime in Quebec | Report of the Commission of Inquiry on Organized Crime and Recommendations ]

La lutte au crime organisé au Québec: Rapport d'enquête sur le crime organisé et recommandations [ La lutte au crime organisé au Québec | Rapport d'enquête sur le crime organisé et recommandations ]


fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]


racism [ fight against racism ]

racisme [ lutte contre le racisme ]


hunger [ famine | fight against hunger ]

faim [ famine | lutte contre la faim ]


combating drug misuse | war on drugs | fight against drug-related problems

lutte contre la drogue et la toxicomanie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carmelo Abela, Maltese Minister for Home Affairs and National Security, representing the Presidency of the Council of the EU, and Andres Anvelt, Estonian Minister of the Interior, representing the incoming Presidency of the Council of the EU, said: "The fight against terrorism poses ever increasing challenges in the context of a globalised and changing world particularly in the light of the current geopolitical picture.

Le ministre maltais de l'intérieur et de la sécurité nationale, M. Carmelo Abela, représentant la présidence du Conseil de l'UE, et le ministre estonien de l'intérieur, M. Andres Anvelt, représentant la prochaine présidence du Conseil de l'UE, ont ajouté: «La lutte contre le terrorisme pose des difficultés croissantes dans un monde globalisé et changeant, en particulier du fait de la situation géopolitique actuelle.


As already made clear, a number of developing countries face particular problems in the globalised economy, such as the fight against drugs (to which the Community remains committed through a policy based on shared responsibility), or inadequate diversification of their economies.

Comme cela a déjà été vérifié, un certain nombre de pays en développement sont confrontés à des problèmes spécifiques dans le contexte de l'économie globalisée, tel que le problème de la lutte contre la drogue (dans laquelle la Communauté reste engagée dans le cadre de la « responsabilité partagée »), ou l'insuffisante diversification de leurs économies.


Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "The regions selected today share the same will to hold their own in a globalised economy, become innovation leaders, and contribute to the fight against climate change.

M Corina Crețu commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Les régions sélectionnées aujourd'hui partagent la même volonté de peser dans une économie mondialisée, de devenir des championnes de l'innovation et de contribuer à la lutte contre le changement climatique.


We face common challenges: the fight against terrorism – and in this context I hereby call for Europol to grant India privileged status in the exchange of intelligence and the fight against terrorism – the need to protect the environment including the issue of climate change, and the importance of managing the benefits of globalisation.

Nous avons des défis communs à relever: la lutte contre le terrorisme - et dans ce contexte je demande par la présente à Europol d’accorder à l’Inde un statut privilégié dans l’échange de renseignements et dans la lutte contre le terrorisme -, la nécessité de protéger l’environnement, en tenant compte de la question du changement climatique, et l’importance de la gestion des avantages de la mondialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. Welcomes the declaration made on 14 September 2005 at the UN's New York summit on the Achievement of the Millennium Development Goals, proposing to give consideration to the introduction of international solidarity contributions to the fight against AIDS, tuberculosis and malaria, which would enable the international community to fulfil its undertakings to the poorest countries, while also contributing to a fair distribution of the new wealth generated by globalisation;

68. salue la déclaration du 14 septembre 2005 faite à New York lors du sommet de l'ONU sur la réalisation des OMD, proposant de réfléchir à la mise en œuvre de contributions internationales de solidarité pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, ce qui permettrait à la communauté internationale de tenir ses engagements vis-à-vis des plus démunis, mais aussi de contribuer à la redistribution équitable des nouvelles richesses nées de la mondialisation;


We Europeans must play a very significant role in the fight against globalised terrorism, in the fight for common values, for a more peaceful and just world.

Nous, les Européens, nous devons jouer un rôle très important dans la lutte contre le terrorisme mondialisé, dans la lutte pour les valeurs communes, pour un monde plus pacifique et plus juste.


As already made clear, a number of developing countries face particular problems in the globalised economy, such as the fight against drugs (to which the Community remains committed through a policy based on shared responsibility), or inadequate diversification of their economies.

Comme cela a déjà été vérifié, un certain nombre de pays en développement sont confrontés à des problèmes spécifiques dans le contexte de l'économie globalisée, tel que le problème de la lutte contre la drogue (dans laquelle la Communauté reste engagée dans le cadre de la « responsabilité partagée »), ou l'insuffisante diversification de leurs économies.


Businesses ultimately have enormous influence whatever the community, region or state they are located in. The day business genuinely decides to fight against corruption and human rights violations is the day globalisation will mean and consist of something quite different from what it does at the present time.

En fin de compte, le pouvoir des entreprises est grand à tous les échelons de la société, de la région et de l’État : le jour où les entreprises décideront réellement de combattre la corruption et les atteintes aux droits de l’homme, la mondialisation revêtira une signification et un contenu tout à fait différents de ceux qui sont les siens actuellement.


Global responses to the globalisation of terrorism are called for. However, in addition to this universal approach, there is a need to express solidarity with the United States. Article 5 of the North Atlantic Treaty was therefore invoked yesterday. A clear definition at all levels of the nature of the fight against terrorism is also needed. This fight will not curtail freedoms, it is a fight to defend the intrinsic freedom of every individual, namely the right to life and the right not to be ...[+++]

Solidarité - en plus de cette vision universelle, parce que, face à la mondialisation du terrorisme, il faut donner des réponses mondiales - ; solidarité avec les États-Unis, dans laquelle se place l'application de l’article 5 du traité de l’OTAN hier, et une définition claire à tous les niveaux de ce qu'est la lutte antiterroriste, qui n’est pas une lutte qui réduit les libertés mais une lutte pour défendre la liberté essentielle de la personne, qui est le droit à la vie et le droit de ne pas être victime d'une violence aveugle.


If we do not fight against excessive globalisation, immigration and taxation, these problems will not be solved, unless we wait for a miracle of Fatima.

Sauf à attendre un miracle de Fatima, si on ne s'attaque pas à l'excès de mondialisation, à l'excès d'immigration, à l'excès d'impôts, on ne résoudra pas le problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fight against globalised' ->

Date index: 2023-09-06
w