Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figure is approximately $43 billion " (Engels → Frans) :

According to the “EU TRANSPORT in figures, 2012”, in 2010 the shipping sector was responsible for freight transport of approximately 1400 billion tonne-kilometres (tkm) in the EU-27, second to road transport (1800 billion tkm).

Selon la publication "Transports de l'UE en chiffres, 2012", le transport de fret maritime a représenté quelque 1 400 milliards de tonne–kilomètres (tkm) dans l'UE–27 en 2010, se plaçant en seconde position après le transport routier (1 800 milliards de tkm).


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, approximately 2.25% of the gross domestic product of the EU, in figures approximately EUR 200 billion a year – as Mr Staes has already said – is lost in value added tax evasion, circumvention and fraud.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, environ 2,25 % du produit intérieur brut de l’UE, soit quelque 200 milliards d’euros par an – comme l’a déjà indiqué M. Staes – sont perdus à cause de l’évasion et de la fraude en matière de taxe sur la valeur ajoutée.


If we think of the one and a half billion poor people in the world and the figures now quoted in the current Kyoto Protocol – approximately €20 per tonne – the granting of a right of emission amounting, for example, to one tonne could make €30 billion per year available to the world's poor for mitigation measures.

Si nous pensons au milliard et demi de personnes pauvres dans le monde et aux chiffres repris maintenant dans le Protocole actuel de Kyoto – environ 20 euros par tonne – l’octroi d’un droit d’émission équivalent, par exemple, à une tonne, représenterait un montant annuel de 30 milliards d’euros mis à la disposition des pauvres du monde pour des mesures de limitation.


Taking into consideration costs to be incurred in the future, this figure amounted to approximately 7 billion pounds.

Si l'on tient compte des coûts ultérieurs, ce montant frôle les 7 milliards de livres.


Even if half of this turnover is due to medical care, already provided before the entry into force of the new legislation, the net effect of the provision of preventive services will still amount to approximately 6 billion Euro.] These figures indicate that there is a considerable potential for the employment of specialists in the field of occupational safety and training.

Compte tenu du fait que la moitié de ce montant a trait à des services médicaux qui existaient déjà avant l'entrée en vigueur de la nouvelle législation, l'effet net sur la fourniture de services de prévention se chiffre tout de même à quelque 6 milliards d'euros. Il existe donc un potentiel d'emploi considérable pour les spécialistes de la santé et de la sécurité au travail.


Russia is a big partner for us. Trade between us is worth approximately 25 billion dollars a year, while the figure for the United States of America is just 3 billion and for the former countries of the Soviet Union only just over 10 billion dollars.

La Russie est pour nous un partenaire important, nos échanges représentent environ 25 milliards de dollars par an, pour seulement 3 vers les États-Unis et quelque 10 milliards de dollars vers les anciens pays de l'Union soviétique.


The number of work-related illnesses, occupational diseases and accidents at work amounts to approximately one third of that, namely a figure of close to 22 billion Euro.

Les troubles liés au travail, les maladies professionnelles et les accidents du travail représentaient environ un tiers de ce montant, soit à peu près 22 milliards d'euros.


According to some estimates the global market for environmental technologies is worth around EUR 550 Billion [12], with the EU making up approximately one third of this market (Figure 2 shows the demand in different regions).

Selon certaines estimations, le marché mondial de l'écotechnologie aurait aujourd'hui une valeur d'environ 550 milliards d'euros [12], et l'UE représenterait approximativement un tiers de ce marché (la figure 2 montre la demande dans différentes régions).


Between EUR 1 500 and 2 000 billion are traded every day on the financial markets. In three or four days, this can equal the total figure of annual global production, or global GDP, of approximately EUR 6 000 billion.

1500 à 2000 milliards d'euros sont échangés chaque jour sur les marchés financiers, soit en trois ou quatre jours, l'équivalent de l'ensemble de la production annuelle mondiale, du PIB mondial, qui est d'environ 6000 milliards d'euros.


Currently, it is estimated that this figure is approximately $43 billion per day.

Aujourd'hui, on estime que c'est rendu à environ de 43 milliards par jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figure is approximately $43 billion' ->

Date index: 2022-09-01
w