15. Points out that the maintenance of pensions in keeping with the standard of living can also be seen as a problem of distribution: the key question is whether the macroeconomic increases in productivity will be high enough in the decades ahead to secure rising added value even against a backcloth of falling employment figures, so as to finance a higher proportion of ‘collective consumption’ for pensioners, and whether the political will exists to redistribute wealth in order to secure pensions in the long term;
15. souligne que le maintien des pensions en rapport avec le niveau de vie peut également constituer un problème de répartition; que la question essentielle est de savoir, d'une part, si les hausses macroéconomiques de la productivité suffiront au cours des prochaines décennies à garantir, même dans un contexte de régression de l'emploi, une augmentation de la valeur ajoutée qui permette de financer une proportion plus élevée de "consommation collective" pour les retraités et, d'autre part, s'il existe une volonté politique de redistribution des richesses afin d'assurer les retraites à long terme;