If I could use the chair's discretion to make an intervention, when I was in China, in Beijing, as has been mentioned, I was with Zhao Ziyang's family shortly following his death to bring condolences on behalf of Canadians and others who regarded him as an important figure for reform and democratization in China.
Je pense que le premier ministre a fait ce qu'il devait faire. Si vous me permettez d'user de ma prérogative de président pour faire une observation, lorsque j'étais en Chine, à Pékin, j'ai fait part de mes condoléances à la famille de Zhao Ziyang, peu de temps après son décès, au nom des Canadiens et des autres personnes qui le considéraient comme un acteur important de la réforme et de la démocratisation en Chine.