Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figures were still " (Engels → Frans) :

Mr. Thériault: But the point of all this is that the work scientists do is essential, but when we get the figures, we still have to ask them about how those figures were arrived at.

M. Thériault : Mais tout cela pour dire que le travail des scientifiques est essentiel, mais quand on reçoit des chiffres, il faut quand même les questionner sur la façon dont ces chiffres ont été apportés.


While it's true that donations rose 6.5% in 2010, to $8.25 billion, that figure is still lower than the level seen in 2006 and 2007. Each were more than $8.5 billion.

S'il est vrai que les dons ont augmenté de 6,5 p. 100 en 2010 et ont atteint 8,25 milliards de dollars, ce chiffre demeure inférieur à ceux de 2006 et 2007, alors qu'ils avaient atteint chaque fois plus de 8,5 milliards de dollars.


M. whereas the death penalty is carried out in KSA for a variety of crimes and at least 24 individuals were executed in 2013; whereas at least 80 people were executed in 2011 and a similar number in 2012 – more than triple the figure for 2010 – including minors and foreign nationals; whereas KSA is one of the rare countries to still carry out public executions; whereas there have been reports of women being executed by stoning ...[+++]

M. considérant que l'Arabie saoudite applique la peine de mort pour divers crimes et qu'au moins 24 personnes ont été exécutées en 2013, et au moins 80 en 2011 et 2012 respectivement, soit le triple du chiffre de 2010, parmi lesquelles des mineurs et des ressortissants étrangers; considérant que le RAS est l'un des rares pays à pratiquer encore les exécutions publiques; que des cas de lapidations de femmes ont été rapportés en Arabie Saoudite, en violation des normes établies par la Commission de la condition de la femme des Nations unies, qui a condamné ces actes qui constituent une forme de torture particulièrement barbare;


M. whereas the death penalty is carried out in KSA for a variety of crimes and at least 24 individuals were executed in 2013; whereas at least 80 people were executed in 2011 and a similar number in 2012 – more than triple the figure for 2010 – including minors and foreign nationals; whereas KSA is one of the rare countries to still carry out public executions; whereas there have been reports of women being executed by stoning i ...[+++]

M. considérant que l'Arabie saoudite applique la peine de mort pour divers crimes et qu'au moins 24 personnes ont été exécutées en 2013, et au moins 80 en 2011 et 2012 respectivement, soit le triple du chiffre de 2010, parmi lesquelles des mineurs et des ressortissants étrangers; considérant que le RAS est l'un des rares pays à pratiquer encore les exécutions publiques; que des cas de lapidations de femmes ont été rapportés en Arabie Saoudite, en violation des normes établies par la Commission de la condition de la femme des Nations unies, qui a condamné ces actes qui constituent une forme de torture particulièrement barbare;


B. whereas the OSCE election observation mission concluded that Belarus still has a considerable way to go in meeting its OSCE commitments, although some specific improvements were made; whereas the overall voting process was assessed as good but deteriorated significantly during the vote count, undermining the steps taken to improve the elections; whereas the count was largely conducted in a non-transparent manner, generally in silence, which undermined its credibility; whereas in many cases, observers were restricted and did not ...[+++]

B. considérant que la mission d'observation de l'élection de l'OSCE a conclu que la Biélorussie avait encore un long chemin à parcourir pour remplir les engagements qu'elle a pris envers l'OSCE, même si quelques améliorations ponctuelles ont eu lieu; que, dans l'ensemble, le processus électoral était évalué positivement, mais qu'il s'est sensiblement détérioré au cours du dépouillement, ce qui a réduit l'efficacité des mesures prises en vue d'améliorer le déroulement du scrutin; considérant que le dépouillement s'est largement déroulé de manière non transparente, généralement dans le silence, ce qui a porté atteinte à sa crédibilité; ...[+++]


Although final figures are still being collected for February-May 2006, it is estimated that around 60 000 wild birds were tested for avian influenza in the EU during that period.

La collecte de statistiques définitives se poursuit pour la période allant de février à mai 2006. On peut toutefois estimer dès à présent que près de 60 000 oiseaux sauvages ont été soumis aux tests de confirmation de la présence de la maladie dans l’UE durant cette période.


If the figure were fixed at 30 Members out of 750 in the next parliament that would correspond to a figure of 4% which would still be less than the average for national parliaments.

Si la limite est fixée à 30 membres sur 750 dans le prochain parlement, cela correspondra à 4 %, soit un chiffre inférieur à la moyenne des parlements européens.


If we consider that some EU countries in East Central Europe were still major transit countries in 2006 and that the figures for the apprehension of illegal immigrants were far higher at the EU's previous Schengen borders in Austria and Germany than at the EU's external borders, we cannot afford to ignore this concern.

Si l'on considère le fait que certains pays de l'UE d'Europe centrale et de l'Est étaient toujours d'importants pays de transit en 2006 et que les chiffres relatifs à l'appréhension d'immigrants illégaux étaient beaucoup plus élevés aux anciennes frontières Schengen de l'UE situées en Autriche et en Allemagne qu'aux frontières extérieures de l'UE, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer ce problème.


Nevertheless, the figures are still considerably lower than the peak year of 1979 when one quarter of all students were current users.

Malgré cela, les chiffres sont beaucoup plus bas qu’au cours de l’année de pointe qu’a été 1979, alors que le quart de tous les étudiants faisaient usage de cannabis.


Notwithstanding figures showing a net loss of jobs since January 2009, overall employment figures in Canada are still higher today than they were two years ago.

Nonobstant ces chiffres à la baisse depuis janvier 2009, le nombre d'emplois au Canada est toujours plus élevé qu'il y a deux ans.




Anderen hebben gezocht naar : get the figures     those figures     still     figure     each     figure is still     triple the figure     individuals     countries to still     cases the figures     specific improvements     belarus still     although final figures     wild birds     figures are still     which would still     the figures     central europe     europe were still     figures     all students     notwithstanding figures     than they     canada are still     figures were still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figures were still' ->

Date index: 2023-07-09
w